有奖纠错
| 划词

Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.

判处伊莱尔流放,他发誓若一旦再见到王子,必定杀了他。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得将东帝汶民驱逐出境流放外。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.

缔约还应当表明,它是否有禁止一切形式歧视立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Aucun citoyen ne peut être banni ou empêché de rentrer en Suède.

任何公民不得被驱逐禁止进入瑞典。

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi est convaincu que le terrorisme devrait être banni de la surface du globe.

马拉维认为,恐怖主义在这个地球上不应有藏身之地。

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs fier de compter parmi les États qui ont banni les châtiments corporels.

而且以色列还是禁止体罚之一,以色列为此感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Sahraouis ont également été kidnappés avant d'être jetés en prison ou bannis des zones urbaines.

许多哈拉人还被绑架,被监禁起驱逐出城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être autorisés à procéder à des arrestations et à saisir légalement les avoirs des groupes bannis.

这些机关和部门应可合法逮捕被禁团体从成员和没收被禁团体资产。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer l'exemple du Gouvernement sud-africain de l'apartheid, banni par l'ONU de toute participation à ses activités.

当年,联合拒绝让南非种族隔离政府参与其活动,就是外交制裁一例。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants coupables d'infraction risquent d'être bannis de leur classe, et la victime peut bénéficier d'une aide psychologique.

可以免去肇事教师教职,并向受害提供心理帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il peut arriver que des systèmes informels enregistrés dans certains États ne soient pas autorisés ou soient même bannis dans d'autres.

例如,非正规系统在某些是注册,但在另一些却是不能领取执照,完全被禁止

评价该例句:好评差评指正

Le régime séparatiste radical a banni le géorgien comme langue d'enseignement dans la région de Gali, essentiellement peuplée par des Géorgiens.

加利地区激进分离派政权禁止使用格鲁吉亚语作为教学语言,而这一地区多数居民都是格鲁吉亚人。

评价该例句:好评差评指正

Cependant le Gouvernement, par la voie du Ministère des affaires intérieures, a banni cette pratique en imposant sa politique de tolérance zéro.

但是,政府已通过内政部“零容忍政策”,禁止切割女性生殖器做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au regret de ne pouvoir faire suite à votre demande, pour des raisons de sécurité, votre pays est banni du service.

很抱歉,您不能注册!我们很遗憾没有能够响应您请求,为安全起见,你禁止公共服务。

评价该例句:好评差评指正

La guérilla a en outre imposé la fermeture des lieux de culte, empêchant la tenue de cultes publics, et banni plusieurs prêtres ou pasteurs.

游击队还强迫关闭作礼拜场所,阻止从事宗教活动和放逐若干牧师。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes chargés de l'application de la loi et les services spéciaux interdiront l'enregistrement de toute structure indirectement liée aux groupes ou aux individus bannis.

执法机关和特工部门应拒绝任何与被禁团体个人间接相关组织注册。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures à long terme seront nécessaires, dont l'application de la législation existante qui bannit les pratiques discriminatoires et la modification d'autres dispositions législatives discriminatoires.

还需要采取长期措施,包括执行现有立法,废除歧视性做法,修订其他歧视性法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Gao délaissera donc en partie la peinture jusqu’en 1983, année où il est banni de l’écriture.

因此,高氏放弃部份绘画时间,直到一九八三年,那年他被禁止写作。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons en sorte que l'efficacité règne, et que le gaspillage soit banni.

我们将努力确保效能而且不会浪费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus, callot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires.

明法国人并不绝对排斥奢侈品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La légende disait que sur l'île, vivait un dieu qui décidait du sort des bannis.

传说,座岛上生活着一位神,他会决定流放的命运

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Du coup Houyi Et Chang’e se retrouve bannis sur terre.

后羿和嫦娥被放逐到了地球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Allait-il être arrêté ou simplement banni du monde des sorciers ?

他会被捕或是干脆被逐出魔法界吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sacs, vaisselle jetable, cotons-tiges, touillettes et pailles en plastique sont d’ores et déjà bannis des rayons des magasins.

塑料袋、一次性餐具、棉签、搅拌器和塑料吸管禁止在商店货架上出售。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il pourrait alors prendre son argent dans la chambre forte et... commencer sa vie de banni.

然后他可从地下金库里取出其余的钱,然后他去流浪

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Ah OK, donc il y a des animaux bannis de la ferme, le cochon ça ne va pas.

好哦所有些动物被赶出农场 像猪就不能用。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

LE MAL. Je suis retranché du nombre des hommes ; je suis un solitaire, un banni de la société humaine.

我与世隔绝,仿佛是一个隐士,一个流放者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le coup de grâce est donné par le pape Urbain V, qui les bannit définitivement en menaçant les coquets d'excommunication.

教皇乌尔五世最后处理了个问题,威胁那些使用它的人会遭受教皇的谴责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On pensait avoir définitivement banni les OGM, organismes génétiquement modifiés, de nos assiettes.

认为我明确禁止转基因生物,转基因生物,从我的盘子里出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

D.Trump avait été banni de Twitter en janvier 2021, 2 jours après l'invasion du Capitole.

- D. 特朗普于 2021 年 1 月,即入侵国会大厦 2 天后被禁止使用推特。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils pouvaient être emprisonnés, exécutés, ou bannis sur décisions du roi.

可能被国王的决定监禁、处决或放逐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La tendance vient sans surprise des Etats-Unis, qui ont déjà récemment banni 200 mots.

不出所料,一趋势来自美国,美国最近禁止使用 200 个单词。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Bannis, la République est là qui nous unit.

放逐的共和国在那里,将我团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Il a été banni, interdit, par l'ONU en 1993.

它在 1993 年被联合国禁止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

3 ans plus tard, les gros paquebots sont bannis du centre-ville.

3年后,大型客轮被禁止进入市中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

D'ici 2026, les paquebots polluants seront bannis des fjords les plus touristiques.

到 2026 年,污染性的游轮将被禁止在游客最多的峡湾航行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les délinquants peuvent ainsi être bannis de plusieurs commerces pour un an.

因此,违法者可能被禁止从事多家企业一年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Rien n'empêche des innocents de se retrouver bannis de certains commerces.

没有什么可阻止无辜的人发现自己被禁止从事某些业务。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il a même été banni par les bandits !

“他甚至被土匪放逐了!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接