Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,天晚上都去舞和剧院。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞是件相当有趣的事。
Maintenant, allons au bal!
现在,出发去舞!
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈义〉〈口语〉说什么也不让你去参加舞。
J'ai participé un bal costumé avec mes amis.
我和朋友参加个化装舞。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞的序慕.(他们两个太猛,跳的跟职业样….
Les vilaines soeurs: Maintenant, allons au bal!
现在,出发去舞!!
La vie est un bal où chacun sort masqué.
人生是舞,个人都带着面具。
On a besoin d'un couple de danseurs au bal .
我们舞需要对舞伴。
Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.
在演出中,在个人都享有所有人的舞中。
Le monde est un grand bal où chacun est masqué.
世界是个大舞,人人戴着面具。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不认为她为参加舞而去买衣裙,借项链是个错的决定。
Parce que j'ai beaucoup de choses à faire, je ne peux pas aller au bal ce soir.
因为我有许多事情要做,不能参加今晚的晚。
Le 14 juillet fête nationale, les Français vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.
全国性节日,法国人那天看烟火,举行舞。
C'est un bal mémorable.
这真是个让人难忘的舞。
Deux fois. Cinéma, bal, café.
两次,看电影,跳舞,咖啡馆.
Francoise: Une fois, plus le dimanche. Cinema et bal.
次,外加周日。看电影和去舞厅.
Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.
肮脏的把戏,妥协,谎言,背叛,这个乡下吉他手天如此。
Applicable étoiles, l'Hôtel de bal, les entreprises et le pouvoir exécutif et salle de conférence multi-fonction hall.
适用于星级酒店,宾馆宴厅,行政企事业议厅和多功能厅。
Des défilés et des processions ont lieu partout dans le pays.Des bals populaires sont organisés, ainsi que des feux d’artifice.
全国各地都有游行队伍,人们组织舞和烟火表演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la bataille on s’intrigue comme au bal.
在作战时,好象在会上一样,人们互施诡计。
Mais cependant, quand doit avoir lieu ce bal ?
那次会什么时候举行?”
On voit sous la Révolution se développer les bals.
在法国大革命时期,到了发展。
Et les enfants ne peuvent-ils pas aller à leur bal ?
“小孩子可不可以去加这个会呢?”
Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s’apprêter pour le bal.
晚餐后,妇女们上楼回房间里去,准备加会。
Ils enchaînent les bals et les fêtes, à un rythme effréné.
他们以狂热的节奏加会宴会。
Espiègle, Chloé avait ouvert le bal.
Chloé第一个顽皮开场。
Elle ne passa plus devant la porte d’un bal sans entrer. Coupeau l’accompagnait.
每每经过跳必定进去看看。古波也陪她去。
Cendrillon. est-ce que tu aimerais aller au bal ?
灰姑娘,你想不想去会啊?
她们仅想着玩,每天晚上都去会。
Les soirs de ducasse, on terminait la fête au bal du Bon-Joyeux.
每逢主保节的晚上,大家都到欢乐来结束这个节日。
Il demandait : Tu es sûre que tu l'avais encore en quittant le bal ?
你能够保证离开会的时候还挂着那东西吗?
Crois-moi, c’est là que se donnent les grands bals.
美丽的会就是在那儿举行的,你相信我的话吧。”
Un jour, le fils du roi donna un bal où il invita toutes les personnes importantes.
一天,国王的儿子举办了一个会,他邀请了所有重要人士。
Le 14 Juillet, en France, on sort pour danser dans les bals ou voir les feux d'artifice.
在法国,7月14日这一天,大家要出门去会跳或者看烟花。
Tu as raison, on rirait bien si on voyait une servante aller au bal.
你说的对,要是我们带个女仆去会的话,人们会嘲笑我们的。
Maintenant que vous savez reconnaître une citrouille d'un potiron, comment notre future princesse est-elle allée au bal ?
现在您知道笋瓜是什么了吧,我们未来的公主是怎么去加会的呢?
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
山谷中的百合花会在欧洲举行了很长时间。
Quel beau bal ! dit-il au comte, rien n’y manque.
“多美的会!”他对伯爵说,“什么都不缺了。”
Le lendemain les deux sours furent au bal, et Cendrillon aussi, mais encore plus parée que la première fois.
第二天,两个姐姐到会去了,灰姑娘也是,但这次比第一次穿的更美丽了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释