Bah! bah!! je n'y crois pas.
呵!我不相信。
Ah bah!! est-ce possible?
啊!这可能吗?
"Vilaine marée ! se disait Pencroff, en fixant d'un coup de poing son chapeau que le vent disputait à sa tête. Mais bah ! on en viendra à bout tout de même !"
“天气真坏!”潘克洛,他一压住那顶要被风刮走的帽子。“但是,啊,我们还是会成功的!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh bah, ta gueule, ça m'énerve.
好了,停,我有点紧张。
Ah bah, je veux voir ça. On y va tout de suite.
哈!我要去看个究竟。我现在就去。
Euh. bah non, je n’ai pas envie de sortir.
恩,不想,今天不想出门。
Et bah moi, je vous dis à bientôt !
好了,我先告辞了!
Ah bah oui en effet ! Mais comment ça se fait ?
是啊确实你叫路!但为什么会样呢?
Bon bah, la pomme n’est pas tombée loin du pommier.
好吧,有其父必有其子。
Ça, bah, c'est pas du tout naturel.
一点也不自然。
Ah bah, on est bien à Paris ma conasse, hein !
嗯,我的确是在巴黎呢,,嗯!
Oh, bah, dis donc, il est tombé ton paquet, Jigmé. Faut-il le ramasser. Humm.
啊看 你的香烟盒掉了要把它捡起来呀。
Bon, bah... vous nous appelez. Ok ?
好,好吧,打给我。好吗?
Bon bah, d’accord. Mais il faut que je me prépare.
好吧。但是我得准备一下。
Nicole : 哈!我要去看个究竟。我现在就去。
Bon ! Bon, bah voili, voilou. Sans rancune !
好!好吧,瞧,好吧。和好吧!
C'est bah c'est ce qu'on appelle les feel good movie en fait.
其实就是我所谓的令人愉悦的电影。
Oui, bah ça tu t'en souviens quand ça t'arrange, hein?
是啊,你只有在方便的时候才记得一点,对吧?
Ah bah il a pas du beaucoup s'amuser avec ta tête de déterrée.
啊,他肯定没怎么和你张死人脸玩得开心。
Et bah vas-y quelle heure il est là ?
那你说说,现在几点了?
Et bah voilà tu sais pas donc tu te tais.
喏,你瞧,你不知道吧,那你就闭嘴吧。
Donc le 1er mai, bah… en France, c'est un jour férié.
在法国,5月1号是节假日。
Je suis dégoûté, bah non j'en ai marre, je suis deg, j'ai raté mon examen.
我感到厌倦了,我受够了,我考试考砸了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释