有奖纠错
| 划词

Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.

他们在机场大厅等他们

评价该例句:好评差评指正

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早到为了托运

评价该例句:好评差评指正

Je dois faire mes bagages.

评价该例句:好评差评指正

Oui, monsieur. Vous avez des bagages à enregistrer ?

可以,先生。您有要托运吗?

评价该例句:好评差评指正

Vos bagages sont-ils au complet?Oui , tout est là .Merci .

你们齐了吗? 全齐了,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Comment ! on part en vacances demain ? Mais vous avez fait les bagages

!明天就去度假?您了吗?

评价该例句:好评差评指正

Combien de bagage avez-vous en tout ?

您一共多少件

评价该例句:好评差评指正

Viens boire du thé, Xiao Jiang. As-tu fait tes bagages?

来,小江,喝茶。小江,好了吗?

评价该例句:好评差评指正

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

这是你们座位,请把放在这儿.

评价该例句:好评差评指正

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

放在自动寄存处,可把钥匙弄丢了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai qu'un petit bagage à main.

只有一件小手提

评价该例句:好评差评指正

Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.

所以自己转而看《孟子》,这本同样带在李包

评价该例句:好评差评指正

Tous ses bagages logent dans le coffre.

所有放在后车厢里。

评价该例句:好评差评指正

Tu as déjà fait tes bagages ?

已经整理好了?

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la franchise de bagages ?

可以免费托运多少

评价该例句:好评差评指正

Merci d’avoir porté mes bagages, je vais continuer tout seul.

谢谢你来为,赶紧回去吧。

评价该例句:好评差评指正

Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.

帮您把放到后备箱中。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez faire monter nos bagages dans notre chambre.

请把送到房间去.

评价该例句:好评差评指正

On peut porter combien de kilos comme bagages?

每个人容许携带多少公斤

评价该例句:好评差评指正

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

超重费是多少

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Super! Sauf qu’ils ont perdu mes bagages à l’aéroport. Tu imagines.

很好!除了他们机场弄丢了我的行李。你下。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quel est le tarif pour l'excédent de bagage ?

超重行李怎么收费?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous donnez au bagagiste, car il a porté vos bagages !

你给行李搬运工小费,因为他帮你提了行李

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Pour votre sécurité, nous vous rappelons que dorénavant, l'étiquetage de vos bagages est obligatoire.

为了您的安全,从现起,我们提醒您,您的行李必须贴标签。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les voyageurs peuvent laisser leurs bagages à la consigne quand ils vont au café.

旅客们去咖啡厅的时候可以把行李寄存

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Tu as déjà fait tes bagages ?

你的行李都已经整理好了?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On a beaucoup de bagages. Je préfère aller en taxi.

我们行李很多我看是坐出租车去。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Paramount, en provenance des Etats-Unis, pose ses bagages à Joinville-le-Pont.

美国的派拉蒙影业公司的工作室位于桥连城。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

À propos, est-ce que je peux laisser mes bagages à la consigne à Bruxelles ?

对了,请问我能把行李布鲁塞尔的行李寄存

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Une aide précieuse quand on arrive, souvent sans même un bagage.

初到异国他乡之时,可以提供宝贵的帮助,特别是没有行李的情况下

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

11.Ce sont vos bagages? Je vais vous aider.

这些是您的行李我来帮您。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci beaucoup pour le bagages. Heu je vous doit combien ?

非常感谢寄送行李我付你多少钱?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrefois, les vélos étaient considérés comme de simples bagages dans le train.

以前,自行车被认为是小件行李火车上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles profitent aussi des soutes à bagages des avions pour passer d'une valise à l'autre.

它们也利用飞机的行李舱为了从个行李箱到另个行李箱。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Si vous avez un excédent de bagages ?

如果您有额外的行李

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

A quel poids de bagages a-t-on droit sans supplément ?

不需额外付费的情况下,可以带多重的行李呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pendant Anthony Walsh descendait leurs deux bagages, Julia fit un tour d'horizon de l’appartement.

安东尼把两人的行李搬到楼下时朱莉亚把房子的前前后后巡视了遍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La preuve que je n'ai pas apporté trop de bagages.

以此来证明不是我带太多的行李

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et c'est un robot qui entrepose nos bagages.

而机器人则可以存放我们的行李

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nos bagages furent immédiatement transbordés sur le pont de la frégate.

立刻有人把我们的行李搬到达艘大船的甲板上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接