有奖纠错
| 划词

Contre tout individu embarqué sur un navire ou aéronef militaire qui volontairement incendie ou détruit par un moyen quelconque ou rend impropre à un service immédiat des édifices, bâtiments, ouvrages, voies ferrées, lignes ou postes télégraphiques ou téléphoniques ou de télécommunications, postes d'aérostation ou d'aviation, chantiers, vaisseaux, navires, aéronefs à l'usage du service national ou concourant à la défense nationale : la peine de mort.

对登上用船只或飞机的、有意焚烧或以何方式毁坏国家队使用的或用于国防的楼房、建筑、工事、铁路、电话或通讯线路或邮电局、气球站或机场、工、船只和飞机,或使立即无法使用的人:处以死刑。

评价该例句:好评差评指正

Article 155 : Tout individu embarqué sur un navire ou aéronef militaire, qui volontairement incendie ou détruit par un moyen quelconque ou rend impropres à un service immédiat des édifices, bâtiments, ouvrages, voies ferrées, lignes ou postes télégraphiques ou téléphoniques ou de télécommunication, postes d'aérostation ou d'aviation, chantiers, vaisseaux, navires, aéronefs à l'usage du service national ou concourant à la défense nationale, encourt la peine de mort.

用航空器上所载人员如故意纵火烧毁、或以何方式毁坏或损害建筑、大楼、工事、铁路、电报电话或通讯线或电报电话或通讯局、浮空站或航空站、工、船只、船舶或航空器,使不能直接用于国家公用事业或协助国防,处死刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接