有奖纠错
| 划词

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的讨论主要围绕世界经济。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.

归根结底,们面对的或许是一个进化方面的

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais souligner quelques points ayant trait à la justice internationale.

请允许指出一些国际正义有关

评价该例句:好评差评指正

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

工作组中提出了某些起草上的

评价该例句:好评差评指正

La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.

有关平等就业机会的两起法律案件都援引了《公约》的内容。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多涉及移徙管制

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucune note d'information n'avait trait à une infraction pénale liée au terrorisme.

迄今为止,已提交的资料通知都与恐怖主义犯罪无关。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements ayant trait à l'aide publique au développement doivent se concrétiser.

官方发展援助方面的承诺必须变成具体行动。

评价该例句:好评差评指正

On s'est intéressé en particulier aux problèmes ayant trait à l'éducation et aux médias.

会议着讨论了教育和媒体有关的各

评价该例句:好评差评指正

La troisième avait trait à un article paru dans Politiken.

第三申诉涉及《Politiken》上发表的章。

评价该例句:好评差评指正

Un dernier aspect avait trait à l'importance de la coopération Sud-Sud.

最后一是南南合作的要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.

们没有数据说明金融机构的审计方式。

评价该例句:好评差评指正

Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.

环境退化估值分小组正在成立之中。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.

正在起草这样一协定进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième question fondamentale qui se posait avait trait à l'objectif de la comptabilité.

第二个根本就是会计的目的。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple ayant trait à la santé procréative illustre bien l'approche susmentionnée.

上述与殖健康有关的实例阐明了这类办法的应用情况。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont posé des questions ayant trait à plusieurs grands domaines.

有代表团就个广泛领域提出了若干

评价该例句:好评差评指正

Le coût des services ayant trait à l'installation était inclus dans le prix total du marché.

安装相关的服务费用纳入了合同总价。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 4 à 9 portent sur les aspects ayant trait à la procédure.

第4至第9条各条规则的目的在于涵盖调解所涉程序方面的

评价该例句:好评差评指正

Les autres avaient trait à des questions liées à l'activité du Groupe de travail.

第二部分叙述了与工作组工作有关的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était bien la première fois qu'il espérait une chose pareille, car il détestait tout ce qui avait trait à l'imagination.

他希望这一切只是幻象,他从有幻想过什么,因为他根本不赞同幻想。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ceux qu’on avait redits à M. le maire avaient trait uniquement à savoir si Julien resterait chez lui avec six cents francs, ou accepterait les huit cents francs offerts par M. le directeur du dépôt.

人们一再向市长先生提起的,只是于连留在他家里象那六百法郎呢,是接受收容所长提出的八百法郎。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le contenu de la boîte était composé d'un ordinateur miniature dont la mémoire quantique stockait toutes les informations de l'ordinateur du petit univers – soit tous les documents ayant trait à l'histoire des civilisations terrienne et trisolarienne.

它的体是一台微型的量子存储器中存储着小宇宙机的全部信息,这几乎是三体和地球文明的全部记忆了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

" Les deux pays doivent mettre en oeuvre de manière sérieuse le plan visant à intensifier le partenariat Chine-Biélorussie, et se soutenir fermement l'un et l'autre dans les affaires ayant trait à leurs intérêts clés et à leurs préoccupations majeures" , a-t-il déclaré.

" “两国应认真执行加强中白伙伴关系的计划,在涉及其关键利益和重大关切的问题上坚定支持对方,”他说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Malacénique, malachitagate, malachite, malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接