有奖纠错
| 划词

Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.

当前国际形势对世界各国人民非常有利。

评价该例句:好评差评指正

Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.

总之,这些国家会显得相当稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré que vous aviez raison.

事实表明您是对的。

评价该例句:好评差评指正

Si ce chiffre s'avérait juste, il s'agirait d'un véritable échec pour Google.

如果这个数据是正确的话,那也就说明了这次谷歌是彻底失败了。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.

两三小时后,我的猜想得到了证实

评价该例句:好评差评指正

La santé s’avère fondamentale au développement général de l’homme.

健康是人全面发展的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。

证实,爱也是有可能被遗忘的。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性定性地扭这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

史的重演,最后的商王也变成了暴君。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错的,毕竟上映影院只有101家。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré qu'elles avaient environ 2000 ans.

证实,这些玻璃纤维有经有约2000年的史了。

评价该例句:好评差评指正

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐

评价该例句:好评差评指正

Un appui massif s'avère donc nécessaire pour mettre en place les technologies nécessaires.

因此需要大力促使各方推出所需的技术。

评价该例句:好评差评指正

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

的种族化已证明是恶劣和危险的。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成的破坏可以说是雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas avérés, les auteurs ont été poursuivis et condamnés conformément à la loi.

查实的案件中,依法对犯罪人进行了起诉和判

评价该例句:好评差评指正

L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

捐助者和伙伴中间的协调一直是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

En Arménie et au Mali, l'établissement de ces liens s'est avéré fructueux.

亚美尼亚和马里的一些例子说明,这种联系是能够取得成功的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré difficile d'obtenir le concours des communautés locales pour retrouver ces personnes.

事实证明,要当地人群合作寻找这些人十分困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Et bien il s'avère que les gens et leurs déchets racontent deux histoires bien différentes.

实证明,人们和他们垃圾讲述了两个截然不同

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La vie dans la canopée s'avère parfois périlleuse.

树冠上生活有时显得很危险。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le sevrage s'avère particulièrement difficile et douloureux pour l'opiomane.

对于鸦片瘾者来说,戒烟尤其困难和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Tes actions se sont avérées efficaces pour l'entreprise.

实证明,你行动对公司来说是有效

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Mais ici, les choses s'avèrent beaucoup plus compliquées.

但这里情况要复杂得多。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

D'autant que la brèche pourrait s'avérer encore plus importante.

特别是因这次违规行可能更严重。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais même en usant de la téléportation, parcourir Hérule peut parfois s'avérer assez fastidieux.

即使使用传送,在海拉鲁周围旅行有时也会相当辛苦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces particules pourraient s'avérer dangereuses pour les humains.

这些粒子可能会对人类危险。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais à y regarder de plus près, l'archétype s'avère complexe.

但仔细观察,这显然复杂。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais ce procédé peut aussi s'avérer un formidable outil de comédie.

但这种方法也可极佳喜剧工具。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.

实证明,玛丽-居里这种发现对外医生来说是非常宝贵

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Il s'avère qu'il existe de nombreuses raisons psychologiques à cela.

实证明,这有很多心理原因。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce vaccin s'avère encore une fois un faux espoir.

这种疫苗被证明是另一个错误希望。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Pourtant les poissons au score esthétique bas s'avèrent indispensables à l'écosystème corallien.

然而,美学得分较低鱼类对珊瑚生态系统至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une fête dans un jardin peut s'avérer fantastique si elle est bien préparée.

如果计划周密,花园派对会非常精彩。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En plus, ces clignotants s'avèrent très utiles si vous vous retrouvez dans le noir !

更重要是,如果你发现自己处在黑夜,这些闪光灯非常有用!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un dessin d'abeille peut parfois s'avérer être très dangereux.

带有蜜蜂图案箱子有时会非常危险。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tous les autres domaines, le rayonnement du soleil s'avérait instable.

在其他波段上,它辐射是动荡不定

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dès qu'une tâche s'avérait difficile ou périlleuse, il acceptait de se porter volontaire.

基地极难险重工作中都少不了他身影。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cela pouvait s'avérer d'autant plus nuisible que ce monde pouvait se révéler utile à terme.

还有一点点害处,因这些空世界后还可能用得着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接