有奖纠错
| 划词

Voir le lien ci-dessous, pour savoir comment choisir l’auxiliaire.

怎么选择哪一个助动词要用?

评价该例句:好评差评指正

Les temps « simples », ce sont les temps qui n’ont pas d’auxiliaire être ou avoir.

简单时态,就说不用助动词变位。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.

一切相应助配套齐全,服务周到。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle de produits auxiliaires textiles.

本公司专业生产经营纺织印染助剂。

评价该例句:好评差评指正

Mainland exportations de matières premières et auxiliaires liés de chaudière.

出口大陆锅炉相关机和原材料。

评价该例句:好评差评指正

Produit divers types de valves, pompes et autres installations auxiliaires.

公司生产各类阀门、水泵及其配套设备。

评价该例句:好评差评指正

Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.

粘洁力密铸造,纸箱粘贴理想材料。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel juridique auxiliaire est de plus en plus nombreux.

法官支助人员不断增加。

评价该例句:好评差评指正

La famille élargie joue un rôle moindre en tant qu'institution sociale auxiliaire.

家庭扩大后作为助机构所起作用反而小了。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.

所幸,民间在多数情况下对和平有力推动。

评价该例句:好评差评指正

Une autre ligne de coupe, machines de fraisage, de projecteurs et d'autres équipements auxiliaires.

另有线切割、铣床、投影机等多种助设备。

评价该例句:好评差评指正

YH2013 époxy-2 Stick Mélange.Phosphatation solution.Auxiliaire de peinture et de produits chimiques.Bienvenue conseils!

YH2013-2环氧粘合剂.磷化液.油漆及化工助产品.欢迎咨询!

评价该例句:好评差评指正

Sur décision du tribunal, la saisie des biens est exécutée par un auxiliaire de justice.

扣押财产由法院官员根据法院决定执行。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守机均等原则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.

主要从事机械类产品设备,助类备件出口业务。

评价该例句:好评差评指正

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助动词前。

评价该例句:好评差评指正

Auxiliaire à l'Inspection générale des Services de police.

警察部门总检查局补充工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Dans les bureaux auxiliaires du Service situés dans les willayas.

该处设在各地区(省)下属单位。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 20 pays participent au programme des administrateurs auxiliaires.

共有20个国家政府参与初级专业人员方案。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR fait lui aussi largement appel aux administrateurs auxiliaires.

难民署也在很大程度上依靠初级专业干事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报复特许状, 报复心, 报复性措施, 报复性打击, 报复性导弹, 报告, 报告的审阅分析, 报告的素材, 报告会, 报告猎物出林的号角声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elle est âgée maintenant et refuse d'engager une auxiliaire de vie.

她年纪大了,又不愿雇保姆。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans cette vidéo, nous allons nous concentrer sur la première partie, l'auxiliaire.

在本视频中,我们将重点一部分,即辅助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Il sert aussi d’auxiliaire : Je suis parti.

我走了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Il sert aussi d’auxiliaire, bien sûr : J’ai mangé un sandwich.

我吃了一个三明治。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Regardons tout d'abord la formation du passé composé, le passé composé est formé d'un auxiliaire.

我们先来看看复合过去式的形式,复合过去式是由助动词组成的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, si vous choisissez le passé composé, quel auxiliaire?

然后,如果你选择复合过去时,那么要用那个助动词呢?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il trouva, d’ailleurs, dans sir Francis Cromarty, un auxiliaire décidé.

而且他相信柯罗马蒂还能做他的得力助手。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是卫星上配有辅助的引用,在可能需要轨道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Son compagnon de route est la Pensée Introvertie, en fonction auxiliaire.

它们的同路者是内,辅助功能。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour l'auxiliaire, au passé composé, il y a deux options.

对于辅助,在过去时,有两种选择。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis auxiliaire de vie, je m'occupe des gens comme vous.

我是个护理员,照顾像你这样的人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Nous avons une fonction dominante et une fonction auxiliaire, qui sont nos favorites.

我们有主宰的方面和辅助方面,这就是我们经常会用到的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait un motif, une raison, et comme un auxiliaire à son attachement.

她有她的理由,她有她的原因,仿佛给她的恋情火上加了油。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, si on est avec l’auxiliaire avoir, il n’y a pas d’accord.

当我们是以avoir为助动词时,就不需要配合。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans les temps composés, on entend ces marques sur l'auxiliaire avoir ou être.

在复合时态里,我们听到助动词,avoir 或者être。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Richard croyait savoir qu'on allait désaffecter une école et prévoir un hôpital auxiliaire.

里沙尔说他知道要把一所学校改成一家辅助医院。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors le passé composé, c'est donc un temps composé, on le construit avec un auxiliaire et un participe passé.

复合过去时是个复合时态,它由助动词和过去分词构成。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.

如果动词是复合时态,那么我们就将它放在助动词后面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Après le verbe être quand il sert d'auxiliaire, par exemple on peut dire, nous sommes arrivés.

在动词être用作助动词时,后面也需要联诵,比如我们可以说,nous sommes(联诵) arrivés(我们到了)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Maintenant, si on est avec l’auxiliaire être, eh bien on fait l’accord avec le sujet.

现在,如果我们是以être做助动词,那么就要和主语进行性数配合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报警装置, 报刊, 报刊等的期号, 报刊合订本, 报刊评论摘编, 报刊上的连环画, 报刊亭, 报刊文章<俗>, 报刊文章的主题, 报刊杂志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接