有奖纠错
| 划词

On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.

不能把一切的功劳归于自己, 把一切错误归于别人

评价该例句:好评差评指正

Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.

眼睛相信自己,耳朵听信旁人

评价该例句:好评差评指正

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱的人听凭的支配

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

们从的经验中得益不浅

评价该例句:好评差评指正

Qui Qui ne souhaite pas très médiatisées d’autrui? être respecté?

谁不希望人尊重?

评价该例句:好评差评指正

Est-il plus facile de connaître autrui que de se connaître soi-même?

认识别人比认识自己更简单吗?

评价该例句:好评差评指正

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

的物保的抵押保无效。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas facilement à aimer autrui!

不是容易爱别人

评价该例句:好评差评指正

De porter atteinte au bonheur d'autrui je n'y ai jamais pensé.

损害别人可从来没想到过。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,在这一方面,女性在生物本能上对于的痛苦更加敏感

评价该例句:好评差评指正

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意不去理会的意见

评价该例句:好评差评指正

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触人的工作。

评价该例句:好评差评指正

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现代,与之间的对话比任何时候都更为迫切。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨的教育

评价该例句:好评差评指正

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进尊重,承认和维护多样性。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.

们绝不能助长相异和排斥的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了的权利,清楚体现了仇恨心态

评价该例句:好评差评指正

La tolérance et la compassion envers autrui ont été la clef de notre civilisation.

宽容和同情一直是国文明的关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Aucune religion n'encourage à faire du mal à autrui pour quelque raison que ce soit.

没有宗教提倡为任何的伤害

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d'acquérir des droits et d'assumer des obligations au nom d'autrui.

禁止以的名义获取权利和义务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui.

审判自己比审判别人要难

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过还需要对他人痛苦的心理承受力

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes également très soucieux des autres et de l'autrui, en général.

通常,你们也很担心别人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

它不适用于自我诊断或对他人进行诊断

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry n'avait jamais vu quelqu'un montrer une telle obstination à se mêler des affaires d'autrui.

哈利无法相信居然有这样好管闲事的人

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.

交中,了解对方是迈向和平的第一步。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !

当人们尊重别人的时候,他们也会别人的尊重!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C’est la même chose pour autrui.

其他人也是一样的事

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il s'agit de voir comment on articule cette jouissance personnelle et la jouissance d’autrui.

问题在于思考我们怎么确定个人的享乐和别人的享乐

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Tu te sens responsable des réactions d'autrui.

你感觉自己对其他人的反应负有责任

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Les empathiques sombres, en revanche, ont tendance à être plus sensibles aux sentiments d'autrui que les narcissiques.

相比之下,黑暗型共情者,往往对他人的情感更加敏感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Attention il ne s'agit pas de " charité" un peu laïque aujourd'hui, où on se contente d'aider autrui.

小心,这不是今天有点世俗的满足于帮助他人的“慈善”问题

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La loi de tous, c’est la liberté, qui finit où commence la liberté d’autrui, selon l’admirable définition de Robespierre.

全民的法律,这就是自由,按照罗伯斯庇尔的令人钦佩的定义,自由止于他人自由之始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

P.Charette a décidé de porter plainte pour mise en danger de la vie d'autrui.

P.Charette 决定以危害他人生命为由提出申诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Maintenant, venir détruire le bien d'autrui... Nous, on n'a rien à voir.

现在,来破坏别人的财产… … 我们与它无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est la récompense et aussi ce qui permet d'entrer en contact avec autrui.

这是奖励,也是让你能够与他人接触的原因

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Parce que la souffrance, en général, vient de la peur d'autrui.

因为通常,痛苦源于对他人的恐惧,而很少是出于我们自身的原因

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le maître d'équipage est poursuivi pour mise en danger de la vie d'autrui.

水手长因危害他人生命而被起诉

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc je ne prends pas autrui sous l'angle de l'éthique.

所以我不会从道德的角度看待其他人

评价该例句:好评差评指正
La nausée

M. Thiboust-Gouron était dur pour lui-même comme pour autrui.

蒂布斯特-古伦先生是他自己,也是其他人

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从, 不顺从的, 不顺从的(人), 不顺从的性格, 不顺当地, 不顺利的, 不顺利地, 不顺路, 不说, 不说理由, 不说为妙, 不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接