Les requérants, invoquant le paragraphe 1 de l'article 7 et de l'article 8 de la LTA, avaient fait valoir que la clause compromissoire était nulle et allait à l'encontre de la règle audi alteram partem dans la mesure où elle prévoyait seulement la présentation de conclusions écrites et ne permettait pas le contre-interrogatoire de témoins.
上诉人称,
《
裁示范法》第7(1)条和第8条,该
裁条款无效,违
了兼听则明的规则,因为其仅规定书面提

而不允许对证人进行盘问。

的太太,

诉
迪
,所以游戏,先验地,我们听到的是,它将保持魅力。



