Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Il faut mettre la sécurité au premier plan .
必须将安全置于首要位置。
Puis mouillez avec le lait, et remuez sur le feu jusqu'au premier bouillon.
将牛奶慢慢倒入。锅子在火上缓缓移动,直到第一次沸腾。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲肯定成为世界经济的第一大力量。
Son adversaire l'a malmené au premier round.
对手在第一回压倒了他。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一排,看着我父亲。
Ce pays est au premier rang des producteurs de café.
个国家是一流的咖啡生产国。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
是看来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位。
Les parfums sont au premier niveau du magasin.
香水部在商场的二楼。
Le syndicat a mis la sécurité au premier plan des revendications.
工会把安全问题放在了情愿的首位。
Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿着河一直走直到第一个桥。
Noël, On pense au Père Noël en premier, surtout pour les enfants.
在圣诞节时,人民首先想到的是圣诞老人,对于孩子们来说,尤其如此。
Dans un film, certains détails du second plan se retrouvaient au premier plan.
在电影,背景的一些细节被发现在前台。
S'est classé au premier rang des ventes dans le pays.
年销售排全国首位。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走廊的尽头。
Cependant, notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
但我们的出口额已经达到了该地区的首位。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们的出口额位居该地区的首位。
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者征收。
La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.
东局势始终是我们关注的重要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage.
小张二楼遇见一个年轻小伙子。
La chambre numéro 3 est au premier étage.
3号房二楼。
Nous, les filles, on montera au premier étage pour bavarder.
我们女孩儿们会上二楼聊天去。
Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.
我还要代表共和国对第一轮选举产生候选人表示祝贺。
C'est l'hôtel particulier qui sert de bureau au premier ministre et à ses équipes.
这是总理及其办公地点。
Eh ben, la mère de maman, c’est la dame à gauche au premier rang.
额,我妈妈母亲,就是那个第一行边那位女士。
La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.
C5走廊尽头侧。D12二楼。
Oui, j'ai la chance d'être au premier étage de la tour Eiffel.
是,我很幸运能埃菲尔铁塔一楼。
Eh ben, la mère de maman, c'est la dame à gauche au premier rang.
恩,妈妈妈妈,第一行侧。
Non, il y en a au sous-sol, au premier et au troisième étage.
没有,地下一层、地上二层和四层有。
Le grand retour de Gabrielle Chanel qui recommence tout comme au premier jour.
嘉柏丽尔·香奈儿盛大回归一切重新开始。
Mais Paris est au premier rang dans ces domaines et dans bien d’autres.
但是巴黎这些方面,以及其他许多方面都是第一流。
Delphine, Serge et Thomas, vous voyez le garde au premier étage?
- Delphine、Serge 和 Thomas,你看到一楼守卫了吗?
Il assiste également avec Marie Antoinette au premier vol en montgolfière en 1783.
1783 年,他还与玛丽·安托瓦内特一起见证了第一次热气球飞行。
Avoir un coup de foudre, ça veut dire tomber instantanément amoureux au premier regard.
Avoir un coup de foudre意为一见钟情。
Oui, on peut attraper le VIH au premier, et ou en un seul rapport.
没错,即使我们只有一次性生活或是只有一段关系,也有可能感染艾滋病。
Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.
我一直乖乖地坐着第一排,我很崇拜父亲至高无上权力。
Les greniers se situent au premier étage et les chambres au deuxième et troisième étage.
二楼是粮仓,三四层是卧。
La personne classée au premier range est le Zhuangyuan.
最终成绩排第一名叫作状元。
Mais tout à coup, un deuxième S vient se joindre au premier.
但是,突然,第二个S加入了前一个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释