Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.
生产工厂全部通过ISO9001认证。
Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.
您满意是我们欣欣人毕生追求。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他任期中,波斯和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整个会议期间对这些专题进行了横向研究。
Chaque pays devra l'avoir à l'esprit tout au long de la session actuelle.
本届会议期间,各国应该始终铭记这一点。
La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.
罗在整个进程中起了它所应一部分责任。
Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.
我期待着在今后几个星期中与各位一起合作共事。
Il est incontestable que certains progrès ont été réalisés au long de cette période.
毫无疑问,我们取得了一些进展。
Tout au long de l'histoire, les populations civiles ont beaucoup souffert des conséquences des conflits.
在整个历史过程中,平民在很大程度上一直遭受冲突后果之害。
Nous l'assurons de la pleine coopération de notre pays tout au long de son mandat.
我们向他保证,在其任主席期间,我国将全力合作。
La coopération de la partie palestinienne a été manifeste tout au long de l'évacuation.
巴勒斯坦一方合作在整个撤出期间十分明显。
Il a été représenté par le même avocat tout au long de la procédure.
在整个诉讼期间他均由该名律师代表。
Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.
随后沿全部蓝线展开了交火。
Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.
常设论坛秘书处在一年中接待了许多土著代表团。
Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.
此种培训将在全年定期举行。
Tout au long de l'année, j'ai également participé à diverses manifestations nationales en Turquie.
在这一年里我还参加了土耳其举行各种本国活动。
Tout au long de ce processus, l'Organisation des Nations Unies a joué un rôle important.
在整个过程中,联合国发挥了重要作用。
Cela a été le cas tout au long de l'histoire.
在整个历史过程中都是如此。
Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.
在所有这些岁月中,他对联合国理想从未破灭。
Tout au long de l'histoire de l'humanité, l'homme a été le centre du développement.
在人类历史上,人始终是发展中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes restés en lien tout au long de la nuit.
我们晚都保持着联系。
Le pantalon flare qu'on porte tout au long de sa vie.
我们辈子都穿那条喇叭裤。
Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.
在您参观过程中,可以找到英文说明面板。
Vous allez vous découvrir tout au long de votre vie.
你将在生中不断发现自己。
J'ai entre 150 et 200 ruches, ça évolue tout au long de l'année.
我有150到200蜂巢,蜂巢数年都会上涨。
Cette date spéciale les suivra tout au long de leur vie.
这特殊日期会伴随孩子终生。
Tout au long de la recette, je vais garder la même poêle.
菜过程中,我会保持用同平底锅。
La prévention tout au long de l'année est aussi très importante.
全年防火工作也非常重要。
Surtout ces herbes, et vous allez pouvoir les utiliser tout au long de la semaine.
特别是香草,你们可以保存周。
Alors reste attentif tout au long de cette vidéo.
好啦,打起精神,全神贯注地投入到本期视频把!
La peur accompagne le grimpeur tout au long de ce premier tronçon de l'Everest.
在珠穆朗玛峰第段攀登过程中,恐惧伴随着登山者。
Les corrida l'inspireront tout au long de sa vie.
斗牛将终生给予他灵感。
La mort restera d'ailleurs un thème central tout au long de la série.
死亡仍将是系列核心主题。
Chacune de ses parties stocke du carbone tout au long de la croissance.
它每部分都储存着碳在它生长期间。
Il peut se produire tout au long de la nuit.
它可以发生夜。
Cela dit, tout au long de l'année, un employé de la ville l'habille.
也就是说,在这年里,有城市员工给他穿衣服。
Il semble disparaître tout au long de la journée ?
他似乎天都消失吗?
Les dents des rongeurs poussent continuellement tout au long de leur vie.
啮齿类动物牙齿在它们生中会不断生长。
C'est une présence constante tout au long de la journée.
这是天持续存在。
Et en plus, il pousse tout au long de l'année.
而且它全年都能生长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释