有奖纠错
| 划词

J'ai une cabane au fond du jardin.

在花园深处,我有间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Les livres sont au fond de la malle.

书放在箱子

评价该例句:好评差评指正

Il travaille au fond d'un puits.

他在井工作。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.

他心中不由得产生了不安。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond mes pensées?

我的心意,到才能让他读懂?

评价该例句:好评差评指正

La vérité est au fond d'un puits.

〈谚语〉真相深藏发现难。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se cache au fond de moi。

藏在我内心深处的谁。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond de mes pensees?

他又会猜测我的想法呢?

评价该例句:好评差评指正

L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.

后间在商的背后。

评价该例句:好评差评指正

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊到, 左边最后门.

评价该例句:好评差评指正

]La cabine d'essayage est au fond de la salle.

[试衣间在最里面。

评价该例句:好评差评指正

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋道小口,让鸡蛋可以站立起来。

评价该例句:好评差评指正

J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.

想象自己大国的女王,你们说算什么,生活在古老的庄园里。

评价该例句:好评差评指正

Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.

因长满青苔而发绿,旋转在大洞的深处。

评价该例句:好评差评指正

On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.

别人指责了他, 其实他没错。

评价该例句:好评差评指正

Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.

离开这里,我将深深的感到大大的愉快。

评价该例句:好评差评指正

Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?

有些人喜欢我,有些人讨厌我。可说到,又有多少人真正了解我?

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.

终点到了。又码头,对面总有座傲然独倨的城堡。

评价该例句:好评差评指正

Le pont de pierre. Plus avancé au fond du cannal, plus fantasitique le paysage.

到处有这的石桥,越进到水巷深处,越觉得这里风情迥异。

评价该例句:好评差评指正

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一

C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.

在一楼走廊头,左边第二门,在电梯后面。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知佩奇,说到底,大家都很害羞。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是市政厅,那边头有家五金制品店。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Cette étincelle au fond de tes yeux.

在你眼底光芒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Et ça, on les met au fond.

把它,放在底部。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Par hasard, au fond de la boîte!

您可能会意外地在盒子底部翻到它!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, un peu comme moi, au fond!

呃,有点像我,其实!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

C’est au fond du magasin, après les parapluies.

在商店最里头,雨伞旁边。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il était encore loin, au fond de la rue.

他站得很远,在街头。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Elle sont là, tout au fond de votre bouche.

智齿长在口腔最里面。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

你就会有意想不到收获?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

C'est tout au fond du magasin, à gauche.

在左边商店最里面。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !

一个贪婪吸血鬼在走廊头杀人!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

你必须在内心深处确定这一点。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le gars au fond, il veut mourir ça se voit.

背景里那个男,一脸厌世,看啊。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il est servi dans le café, au fond du hall.

在大厅咖啡厅。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Faut faire attention que ça n'accroche pas au fond.

心不要让底部粘连了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一

C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

在走廊头,左边第二门。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二

Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?

你认识大厅紧里头蓝衣服女士么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接