有奖纠错
| 划词

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会多公司来做交易。

评价该例句:好评差评指正

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年大量游客。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都多人前来观看。

评价该例句:好评差评指正

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆气氛好,多游客。

评价该例句:好评差评指正

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

评价该例句:好评差评指正

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河黄金众多淘金者。

评价该例句:好评差评指正

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个女孩子特别留意我。

评价该例句:好评差评指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出身材曲线。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也不少中国游客。

评价该例句:好评差评指正

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

人们注意,是因为它在形沙漠中展现同心圆。

评价该例句:好评差评指正

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑我访埋骨地方?

评价该例句:好评差评指正

Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.

作为世界文化名域多游客。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.

里面有各种各样首饰,多人。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.

值得注意是,此案涉及车臣恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是众多观众?

评价该例句:好评差评指正

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

评价该例句:好评差评指正

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日许多游客。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深他们历史痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470

Ce mode attire de plus en plus de gens.

这种方式吸引了越来越多的人。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.

两个法国频道每年都转播这一活吸引吸引数百万观众。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un énorme festival qui attire beaucoup, beaucoup de vedettes.

一个巨大的节日,吸引了很多很多的明星。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais Biarritz n'attire pas que les célébrités.

但比亚里茨不仅吸引了名人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.

所有这些赌钱游戏吸引了数目不断增加的法国人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Marseille attire aussi de plus en plus d’artistes.

马赛还吸引了越来越多的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
2018年最热精选

En faite c'est une applie qui attire tous les gens qui aiment être malaisant.

实际上,这一款吸引那些喜欢让人难受的人。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

J'attire votre attention sur le fait que je n'ai pas encore été payé(e).

希望你的注意力在于我还没有发工资这件事上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.

如今,一处礼佛圣地,吸引着来自远方的信徒。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.

暹罗中心有现代感的并且吸引很多年轻、富有的顾客。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Gili Air attire ceux qui recherchent de la détente et qui aiment bien manger.

吉利艾尔岛吸引了那些寻求放松和喜好美食的人

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Les boutiques et les cafés que vous avez vus attirent beaucoup de monde.

的,我想。这些商店和咖啡店可吸引着全世界的人

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Marchés et brocantes en plein air attirent toujours autant les Bruxellois.

露天的市场和旧货店总吸引着布鲁塞尔居民的关注。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La nouveauté et la variété des choses vous attirent tout particulièrement.

事物新的一面和真相都会特别吸引

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le théâtre du boulevard attire le grand public par des pièces légères et amusantes.

林荫道戏剧由于内容的轻快和幽默吸引了许多观众。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Chaque été, le Festival de Vérone attire des adeptes d’opéra dans un cadre somptueux.

每年夏天,维罗纳节都会在一个奢华的背景里吸引很多歌剧爱好者。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais Adélaïde n'attire pas les francophones uniquement dans le domaine de la gastronomie.

,阿德莱德并不仅在美食领域吸引说法语的人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elles attirent chaque année des milliers de visiteurs.

每年都吸引了成千上万的参观者。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENFJ, quels métiers ou quels secteurs vous attirent davantage, et surtout pourquoi?

如果你ENFJ,什么职业或者什么领域更吸引,且为什么?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.

准备在古遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接