Dans le laboratoire, il faut être attentif.
在实验室里,必须专心致志。
La qualité des produits largement salué par les clients, un service attentif, très bonne réputation.
产品质量广受客户赞扬,服务周,信誉很好。
La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!
本公将以热情、周、高效的服务带给您舒心和满意!!
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔竞争对手在该与产品关联的都带来什么。
"Technologies de pointe, un service attentif, d'améliorer le fonctionnement de la" notion de service.
坚持“技术先进、服务周、功能完善”的服务理念。
Des prix préférentiels, un service attentif, chaque communauté sont les bienvenus à l'ordre.
价格优惠,服务周,欢迎社会各届人士订购。
Les ventes de la société gamme complète de produits, un service attentif, fiable réputation.
我公销售的该产品齐全,服务周,信誉可靠。
Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.
服务精心、致,力求做完美。
La Société pour les travailleurs indépendants, un service attentif, la suprématie du crédit!
本公体经营,服务周,信用至上!!
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔的思考和集体的努力。
Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.
不合作的政府不应当免于审查。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得我们充分和仔的审议。
Le Conseil de sécurité doit demeurer constamment attentif à nos travaux.
安全理事会必须不断把注意力集中在我们的工作上。
Certains organismes sont déjà attentifs à ces questions.
有的机构已开始关注这些问题。
Les recommandations contenues dans le rapport exigent un examen attentif et des décisions audacieuses.
报告中各项建议需要仔考虑,果断决定。
Nous pensons que c'est une idée importante qui mérite un examen attentif.
我们认,这是一重要的主张,应加以认真审议。
Le Comité estime que cette question exige un examen attentif et continu.
委员会认这一问题需要持续仔审查。
Le programme de réforme de la fonction publique est attentif aux besoins des femmes.
目前已经出台了注重性别差异的公务员制度改革方案。
On évaluerait le système de contrôle attentif de manière à le rendre plus efficace.
审查密切监督情况使其更有效。
Ce sont des initiatives importantes qui appellent de notre part un examen très attentif.
这些是重要倡议,我们必须非常仔地予以思考和审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes attentif ou attentive, aux autres et à leurs besoins.
你细,对别人和需求。
Si, en plus, vous êtes dévoué et attentif, vous ferez un excellent médecin.
而且,如果你忠诚又认真,你会成为一名出色医生。
Vous êtes particulièrement attentifs aux besoins des autres, mais aussi au monde qui vous entoure.
你尤其注意别人需求,还有你周围人。
Il faut toujours être attentif aux bêtises qu'ils vont faire.
总要提防着会做出蠢事。
Pour retrouver ta route, il faut vraiment être attentive.
为了开对路,你真必须专。
Pour cette partie il faut être très attentif.
这一部分需要特别当。
Donc il faut être assez attentif pour l'observer sur le site.
所以你必须足够仔细,才能观察到它身影。
Restez attentifs, il y en aura pour tous les goûts et tous les jours.
请继续关注,每个人和每一天都会有不同收获。
Alors reste attentif tout au long de cette vidéo.
啦,打起精神,全神贯注地投入到本期视频把!
Fantine était toujours immobile et paraissait attentive à des idées qu’elle avait.
芳汀始终不动,似乎在细想她事。
Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.
但来客尽管聚精会神观察,也无法满足。
Le président, homme attentif et bienveillant, éleva la voix.
庭长是个细周到人,大声发言了。
Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.
我是故意出错,看看你专不专。
Elle est là, patiente et attentive, assurée comme l'ordre même du monde.
它待在那里,又耐,又专,跟世间秩序一样信十足。
Pour le spectateur attentif, c'est une véritable leçon, une recette.
对于细观众来说,这是一堂真正课,一份独特食谱。
Alors Valentine prit le dictionnaire, et aux yeux du notaire attentif elle feuilleta les pages.
于是瓦朗蒂娜拿过字典,在公证人目光下翻动着。
Soyez attentifs aux pictogrammes présents sur les produits informant de leur dangerosité.
注意产品上表示其危险性符号。
Heureusement, son père est attentif et l'entoure d'affection.
幸运是,她父亲用呵护着她。
Cela montre que tu es intéressé et vraiment attentif à la conversation.
这表明你对谈话很感兴趣并且十分专注。
Et restez attentif aux bruits de grondement causés lors des écroulements de pierres.
而且要注意岩石坍塌引起隆隆声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释