De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.
世界各国领导人也同样对此次连环袭击予以谴责。
L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
谋事件已由一恐怖主义集团公声明是它干的。
Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .
巴格达东北部爆炸事件造成9人死亡。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.
首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。
La police recherche les auteurs de l'attentat.
警察搜查凶手。
Selon les enquêtes préliminaires, le même groupe serait responsable de ces attentats.
最近的一些冲突与上星期在贝鲁特和Aloy的三爆炸同时发生,初步调查表明该组织也可能涉入其中。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶、绑架和袭击基础设施的行为显著减少。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义式攻击。
Elle a commencé à rechercher les liens qui pourraient exister avec d'autres attentats.
委员会已审查与其他袭击的可能联系。
Au moment de l'attentat, Ghanem quittait une réunion avec un ami.
这表明,凶手很快便监视他的行动。
Pour terminer, nous réitérons notre profonde compassion aux familles éprouvées par l'attentat du 14 février 2005.
最后,我们愿重申对2月14日死难者家属的深切同情,并对遇难者表示哀悼。
Malgré la poursuite des attentats et des tentatives de déstabilisation, le Liban a tenu bon.
尽管有持续的袭击和制造动乱的企图,黎巴嫩立场坚定。
L'attentat de Beyrouth était à l'évidence un attentat terroriste criminel.
贝鲁特发生的爆炸事件无疑是一种恐怖主义犯罪行为。
Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些骇人听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Le jeune touriste italien Fabio di Celmo perd la vie dans le premier attentat.
在前几轮的旅馆爆炸中,一名年轻意大利旅客Fabio di Celmo被炸死。
L'Autorité palestinienne doit prendre des mesures effectives immédiates contre ceux qui ont commis ces attentats.
巴勒斯坦权力机构必须对参与袭击的人采取立即和有效的行动。
Supposons qu'un crime grave ou un attentat terroriste soit commis quelque part dans le monde.
假设发生一宗严重刑事事件或恐怖分子袭击世界某个地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.
巴黎遇袭当晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)提议,全国进入紧急状态。
Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.
继而美国和国际社会开始介入其中。
Un attentat ici, et l'Europe dans cinq ans, c'est Dunkerque.
里来场袭击,五年后欧洲,那是敦刻尔克。
C'est pas un attentat à la pudeur ou de la nudité !
不是猥亵侵犯或裸露!
Face à cela, on comprend mieux pourquoi ces pays sont également touchés par les attentats.
面点,我们更清楚为什么些国家也受到袭击影响。
Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.
假设,我想发动次袭击,纯假设啊… … 假设。
En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.
无论如何,次失败袭击产生了相当意想不到后果。
Un premier attentat à la bombe, mené à Pont-sur-Seine, échoue le 8 septembre 1961.
1961 年 9 月 8 日,在塞纳河畔蓬特进行第次炸弹袭击失败了。
Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.
他是两个美国大使馆汽车爆炸案组织者。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会切罪行都是由瓜分波兰演变来。
La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.
少年犯罪唯动机是要穿得考究。
Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.
酷刑、暗杀、爆炸,是法国历史上不光彩部分。
On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.
人们责怪革命者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶。
Par exemple, prenez les attentats contre les tours du World Trade Center à New York.
比如,以纽约世界贸易中心双塔遭受袭击为例。
Donc, quelques jours après les attentats, dix jours après, je me suis rendu à New York.
因此,袭击事件发生几天后,十天后,我前往了纽约。
L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.
上周汽车爆炸案调查仍在继续。
D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.
此外,今年7月14日是尼斯受害者纪念日。
L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.
袭击发生在贝鲁特南部,位于真主党集团据点中心地带。
Selon lui, l'imagination reculait devant cet atroce attentat. Il osait espérer que la justice des hommes punirait sans faiblesse.
据他说,种残忍谋杀使人无法想象。他斗胆希望人类正义要坚决予以惩罚而不能手软。
Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.
他显然与巴基斯坦秘密机构有密切合作。据说他和他起组织了些袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释