De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.
世界各国领导人也同样对此连环袭予以谴责。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭后,救援者将一名伤员撤离现场。
La police recherche les auteurs de l'attentat.
警察搜查凶手。
L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
件已由一恐怖主义集团公开声明是它干的。
Nous condamnons bien entendu les attentats terroristes.
当然,我们谴责所有恐怖行动。
Le Conseil a pleinement condamné cet attentat.
安理会充分谴责了这袭件。
Les Tigres tamouls auraient commis cet attentat.
这些爆炸被怀疑是猛虎组织所为。
La Norvège condamne vivement les attentats terroristes palestiniens.
挪威强烈谴责巴勒斯坦人的恐怖主义袭。
Le Hamas a également revendiqué ce quatrième attentat.
哈马斯再声称这第四是它做的。
Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.
任何善良的穆斯林教徒都不会从恐怖活动。
Le Gouverneur de Bassorah a survécu à plusieurs attentats.
巴士拉省长数遇袭逃生。
À ce jour, personne n'a revendiqué l'attentat.
迄今,没有人表示为这袭负责。
Il faut condamner de tels attentats et lutter contre eux.
必须谴责这种行为和作出反。
Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs.
我们最严厉地谴责这一爆炸。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一袭。
Le partage des renseignements est indispensable pour prévenir les attentats.
为了预防袭,必须交流信息。
Rien ne saurait justifier cet attentat contre des civils innocents.
这种对无辜平民的是没有任何理由的。
Il faut mettre immédiatement fin aux attentats terroristes contre les Israéliens.
对以色列人的恐怖主义的袭必须立即停止。
J'adresse nos sincères condoléances aux familles endeuillées par les attentats.
我向这些袭件中的遇害者表示真诚的同情,并且向遇害者家属表示慰问。
L'Inde a commandité des attentats contre chacun de ses voisins.
印度支持对其每一个邻国搞恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à cela, on comprend mieux pourquoi ces pays sont également touchés par les attentats.
面对这一点,我们更清楚为什么这些国家也受到袭击的。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会的一切罪行都是由瓜分波兰演变来的。
Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.
他显然与巴基斯坦的秘密机构有密切的合作。据说他和他一起组织了这些袭击。
Un attentat ici, et l'Europe dans cinq ans, c'est Dunkerque.
这里来场袭击,五年后欧洲,那是敦刻尔克。
C'est pas un attentat à la pudeur ou de la nudité !
这不是猥亵侵犯或裸露!
En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.
无论何,这次失败的袭击产生了相当意想不到的政治后果。
On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.
人们责怪革命者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶。
Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.
酷刑、暗杀、爆炸,这是法国历史上不光彩的一部分。
Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.
巴黎遇袭当晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)的提议,全国进入态。
Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.
他是两个美国大使馆的汽车爆炸案的组织者。
La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.
这少年犯罪的唯一动机是要穿得考究。
L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.
对上周汽车爆炸案的调查仍在继续。
D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.
此外,今年7月14日是尼斯受害者纪念日。
L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.
袭击发生在贝鲁特南部,位于真主党集团据点的中心地带。
Selon lui, l'imagination reculait devant cet atroce attentat. Il osait espérer que la justice des hommes punirait sans faiblesse.
据他说,这种残忍的谋杀使人无法想象。他斗胆希望人类的正义要坚决予以惩罚而不能手软。
Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.
继而美国和国际社会开始介入其中。
Un autre attentat, bien plus meurtrier, en Afghanistan.
在阿富汗发生了另一起更为致命的袭击。
Après les attentats qui ont fait plus de 129 morts à Paris et qui ont profondément traumatisés la population.
在巴黎发生袭击事件造成了超过129人死亡,并使民众深受创伤后。
Venons-en à ce nouvel attentat en Afghanistan.
让我们谈谈在阿富汗发生的这次新袭击。
Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.
想象一下,我想进行攻击,假设呵呵...假设。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释