有奖纠错
| 划词

Il y a une contamination atmosphérique à Pékin.

北京有空气污染。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

请解释为什么北京在努,种大气污染依旧存在?

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

我们怎么解释大气污染的存在?

评价该例句:好评差评指正

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同地点测量了大气中五氯苯的浓度。

评价该例句:好评差评指正

L'activité industrielle est la principale source de pollution atmosphérique.

工业活动是造成空气污染的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les terres agricoles sont actuellement une source nette de dioxyde de carbone atmosphérique.

前,农业土壤是大气二氧碳的净来源

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候大气层的暖

评价该例句:好评差评指正

Les émissions atmosphériques de polluants peuvent entraîner des dommages loin de la source des émissions.

污染物的气载排放可导致在远离排放源的地方造成污染。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité dépend fortement des changements atmosphériques dus au climat.

种脆弱性在很大程度上取决于气候引起的大气

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.

外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧种脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,些过程发生在不断的大气层中。

评价该例句:好评差评指正

Le SPFO satisfait également au critère spécifique concernant la demi-vie atmosphérique.

全氟辛烷磺酸也符合特定的大气半衰期标准

评价该例句:好评差评指正

Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du dioxyde de carbone et du chlore moléculaire.

潜在的空气排放物包括二氧碳和氯分子。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du chlore moléculaire et du dioxyde de carbone.

潜在的空气排放物包括分子态氯和二氧碳。

评价该例句:好评差评指正

Emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles.

潜在排放物和残留物:预计空气排放物相对较少。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.

气象局过去十年来不断对大气污染作出监测。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre 2 serait consacré aux VCE atmosphériques dont il est question ci-dessous aux paragraphes 12 à 15.

第2章主要涉及下文第12至15段所述的大气ECV。

评价该例句:好评差评指正

La chambre à plasma opère à pression atmosphérique normale.

等离子体室在标准大气压下运行。

评价该例句:好评差评指正

Il a estimé qu'il fallait aborder de la même façon d'autres problèmes atmosphériques actuels.

他认为有必要以同样的方式处理其他新出现的大气问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle la pression atmosphérique.

这叫做大气压。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu es prêt à analyser la pression atmosphérique et donc, à faire des observations météorologiques!

你已经准备好,可以分析大气压从而进行气象观测!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans pression atmosphérique, les gaz du corps cherchent à prendre de l'expansion.

没有大气压力,身体里的气体就会膨胀。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il marquait une profondeur de soixante pieds, à laquelle la chaleur atmosphérique n’aurait pu atteindre.

它指示60英这个深度,空气热度是不可能这么高的呀。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À quelle agitation atmosphérique attribuer leur origine ?

什么样的大气改变造成了现这种情况?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.

第三大气层,地球与太空的过渡点。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il faudra attendre que d'autres modèles atmosphériques confirment ces calculs.

有必要等待其他大气型来确认这些计算。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En l'absence de résistance atmosphérique, son énergie se libéra presque entièrement sous forme de rayonnements.

由于太空中没有大气层的阻挡其能量几乎全部以辐射形式放出。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La pression atmosphérique était 1,5 fois plus élevée que la dernière fois.

外部气压是上次降落时的1.5倍。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ce convoyeur atmosphérique géant porte bien son nom : les cellules de Hadley.

哈德流。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet avait observé les variations atmosphériques des créanciers, et ceux de son frère obéirent à tous ses calculs.

葛朗台留神观看债主的风色,而他兄弟的那批债主的确不出他的所料。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.

与以前类似的项目不同,这个型综合了生物、地质、大气海洋和天文等多种因素。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les centrales au Thorium fonctionnent à la pression atmosphérique.

钍发电厂大气压下运行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

En attendant, la pollution atmosphérique atteint des seuils de plus en plus alarmants.

与此同时,空气污染正达到越来越令人担忧的水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les surfaces déforestées ont la capacité de changer la circulation atmosphérique régionale.

森林砍伐地区有能力改变区域大气流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette zone ici en rouge se réchauffe, ce qui modifie aussi la circulation atmosphérique.

这个红色区域正升温,这也改变了大气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est d'abord une question de pression atmosphérique, comme l'expliquent les scientifiques.

正如科学家解释的那样,这首先是一个大气压的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces conditions atmosphériques inédites ont permis la formation de cette tornade, filmée à Juvigné, en Mayenne.

这些前所未有的大气条件促成了这场龙卷风的形成,该龙卷风是马耶讷的朱维涅拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais la pression atmosphérique n'est que 0,53 fois le standard terrestre. Gardez-vous d'effectuer des mouvements brusques une fois dehors, précisa l'IA.

但大气压只有0.53个地球标准气压,出舱后不要剧烈活动。”飞船A.I.说。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C’est donc un phénomène atmosphérique, météorologique : une nuée, une vapeur opaque.

因此,它是一种大气的气象现象:云, 不透明的蒸汽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gleyiforme, glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接