Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.
他协助帕波依和路易大,从ESCP实习生。
J’ai assisté à la noce de mes amis.
我参了朋友的婚礼。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有参这次讨论会。
Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.
导演是由剧作家协助。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为保全面子出席了仪式。
En tout état de cause, son conseil, lui, a assisté à l'audience.
无论如何,提交人的律师当时出席了听审。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境的变化。
Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我们确实在生命科学中看到一次革命。
La représentante nationale, et ancienne Présidente, de l'Association y a assisté.
勒比女权研究和行动协会国家代表以及前任主席代表本组织参。
Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.
班尼总理和几位部长出席了该典礼。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军的这种行为。
Tous les acteurs principaux étaient assistés par leurs hauts dirigeants, conseillers et responsables.
各位首长均得到其高级领导人、顾问和官员的辅助。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目击者后来看到在Lushebere卸下一些军事。
Il y a deux semaines, nous avons tous assisté au Sommet historique des Nations Unies.
星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国首脑会议。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国内,医院接生率仍然较低。
Le Conseiller juridique et un représentant du Bureau ont assisté au débat.
法律顾问和项目厅的一名代表出席了讨论。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Nous avons aussi assisté à de réels progrès en ce qui concerne l'accès aux traitements.
我们在提供治疗机会方面也取得了真正进展。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
Le Secrétaire général a assisté à la réunion.
秘书长出席了情况介绍会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai assisté à la mort de Jean Moulin.
我目睹了Jean Moulin的去世。
Mon premier job, c'était chez Pierre Balmain, j'ai assisté Oscar de la Renta.
我的第一份工作是在皮埃尔·巴尔曼,协助奥斯卡·德拉伦塔。
J’ai assisté à votre conférence, hier soir. Vous êtes un polisson !
我昨晚去听了您的报告会。您是个淘气鬼!
Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Legrand , stagiaire venant de l’ESCP .
帕斯卡·杜博和巴黎高等商业学校的实习生路易·。
Au départ, trois cents personnes ont assisté au premier fest-noz.
一开始,有300人参加了第一次传统节日。
On a aussi assisté à un joli coucher de soleil, malgré le temps nuageux.
尽管天气多云,我们还是看到了一场美丽的日。
Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.
曾在烟草女贩子那里目睹了一个奇怪的场面。
L'homme qui avait assisté Julia l’aida à se relever.
帮助朱莉亚的那个男人扶他站起来。
Vous avez assisté à la vente de Marguerite Gautier?
“您参加了玛丽特·戈蒂埃家里的拍卖吗?”
Tu as déjà assisté à un match de Quidditch, Potter ? demanda-t-il d'une voix enthousiaste.
“看过魁地奇比赛吗,波特? ”麦教授问。
Je n'avais encore jamais assisté à un concert qui soit aussi reposant.
我从来没有参加过如此轻松的音乐会。
Vous avez assisté l’an dernier à un changement dans la politique et l’économie.
在过去的一年里,你见证了政治和经济的变化。
Elle avait assisté à la destruction du système solaire.
她刚刚看到,为了毁灭一个恒星系。
Elle a assisté au procès, elle savait qu'il avait communiqué des informations aux Mangemorts.
她报道了当时对他的审判,知道他为食死徒传递了情报。
Potter dit qu'il a assisté à tout ce qui s'est passé ?
波特说他看到了全过程?”
Et l'après-midi, nous avons assisté à un concert, " l'Ode au fleuve Jaune" , c'était superbe.
下午,我们听了场音乐会“黄河颂”,棒极了。
Le journaliste n'y a pas assisté, mais il affirme le tenir d'une source sûre, mais anonyme.
这名记者并没有去现场观赛,但他声称消息来源非常可靠,但是匿名的。
Il a assisté à la renaissance de Lord Voldemort.
“他亲眼目睹了伏地魔的起死回生。
Le journaliste : Suzanne, avez-vous assisté à la cérémonie religieuse?
苏赞,你有参加过教堂典礼吗?
Le Premier ministre, assisté de ses ministres et secrétaires d’Etat, est responsable de la politique intérieure du pays.
总理负责国内政策,由其部长和国务卿相助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释