有奖纠错
| 划词

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎的Fra Diavolo就是他们的头,领导的都是暗杀活儿

评价该例句:好评差评指正

La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.

法律上称预谋凶杀为谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.

因此,他成为了暗杀袭击的目标

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons l'assassinat d'un grand nombre de politiciens, de responsables et d'innocents au Liban.

我们对许多政治家、官员和无辜群众在黎巴嫩遭到暗杀表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.

法庭也将有助于阻遏未的政治暗杀

评价该例句:好评差评指正

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全符其教义的描绘这种宗教的企图。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les assassinats d'avocats, de juges et de procureurs représentent 4 % de l'ensemble des communications.

暗杀律师、法官和检察官的案件占全部函文的4%。

评价该例句:好评差评指正

Les assassinats visant les responsables de district dans la capitale sont toujours aussi nombreux.

定点谋杀首都地区官员的行为仍然见收敛。

评价该例句:好评差评指正

Quinze minutes avant l'assassinat, le témoin se trouvait dans les parages du quartier Saint-Georges.

暗杀行动前15分钟该名证人就在圣乔治地区附近。

评价该例句:好评差评指正

Il a raison de dire que l'assassinat de feu Rafic Hariri rappelle le Moyen Âge.

他说,已故的拉菲克·哈里里暗杀案与中世纪发生的事情相似,他说得对。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.

暗杀的后果可能非常深远。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.

我们对世界任何地区发生的谋杀记者事件表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架、暗杀和敲诈法。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Palestiniens sont morts du fait des pratiques israéliennes, dont les assassinats extrajudiciaires.

许多巴勒斯坦人死于以色列的种种做法,其中包括法外杀戮

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sri-lankais est déterminé à traduire les auteurs de cet assassinat en justice.

斯里兰卡政府决心依法惩处杀人犯。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.

我们谴责刺杀斯里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.

同样令人担忧的是,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

L'avènement d’Henri IV au trône de France survient après l'assassinat d’Henri III dernier souverain Valois.

亨利四成为法国国王的契机,瓦卢瓦王朝最后位国王亨利三后。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une hypothèse a longtemps prévalu celle de l'assassinat, mais elle est définitivement abandonnée en 2005.

在很长段时间里,暗杀的假设占了上风但在2005年明确地否认了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On l'aurait croisé aux Tuileries la veille de l'assassinat de Henri IV.

在亨利四暗杀的前天,人们曾在杜伊勒里宫看到过他。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On dit que leur relation aurait causé l'assassinat de César.

据说,他们的关系导致了凯撒的事件。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, mais elle serait complice d’un assassinat.

“不错,可她就成了暗杀的同谋了

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Pourquoi se sont-ils intéressés à Violette Morris, au point de commanditer son assassinat ?

为什么他们会对维奥莱特·莫里斯如此感兴趣,以至于下令谋杀她?

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Presque 150 ans d'escarmouches, de serments brisés et d'assassinats !

近 150 年来,发生了许多小规模冲突、许多誓言打破,发生系列暗杀

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.

酷刑、暗杀爆炸,这法国历史上不光彩的部分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ces assassinats ne sont pas l'œuvre d'un simple fou qui frappe au hasard !

这些人的决不疯子的随意行为!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comme il n'existait aucune preuve d'assassinat, la police avait dû relâcher Frank.

既然没有证据证明理德尔死于谋杀警察不得不释放弗兰克·布来斯。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ah ! encore l’éloge de l’assassinat ! dit le maître de la maison d’un air inquiet.

“啊!又在赞美暗杀!”房主人不安地说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Flagrant délit d’assassinat, s’il en fut.

如果有现行的杀人犯的话这就

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lâchez-nous donc le coude, avec votre politique ! cria le zingueur. Lisez les assassinats, c’est plus rigolo.

“别谈论那令人作呕的政治了!”古波嚷着说,“念念那些凶杀案的消息倒还有些奇妙之处。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est moi qui suis allé chercher Harry dans la maison de James et Lily après leur assassinat!

在那些人都杀死以后,我从詹姆和莉莉的家里把哈利救出来的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, c’est dans la nature espagnole : un assassinat, oui, une lâcheté, non.

“西班牙人的性格倒也确实如此,他们宁可当杀人犯,也不当懦夫。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’assassinat, l’incendie, jamais ! C’est monstrueux, c’est injuste, tous les camarades se lèveraient pour étrangler le coupable !

杀人放火,绝对使不得!这太可怕了!这不正当的,所有的同伴都会起来把凶手掐死。”

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Cette soudaine dictature scandalise ses adversaires et un tentative de putsch et d'assassinat contre Bolivar, échouent en septembre 1828.

这种突如其来的独裁统治使他的对手感到震惊,1828 年 9 月,对玻利瓦尔的政变和暗杀企图失败了。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

L'enquête est rapide, facilitée par le hasard et les imprudences des personnes impliqués dans la tentative d'assassinat.

调查迅速的,这得益于偶然性和参与暗杀企图的人的鲁莽

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bon ! dit Monte-Cristo, c’était, à ce que je vois, un petit assassinat doublé de vol.

“啊!”基督山说,“依我看,这桩小小的暗杀抢劫案。”

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Certaines placent assassinat, ayant été déserté les hommes se joindront à vous.

某地暗杀遗弃后的人会加入你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接