有奖纠错
| 划词

L'association du personnel est composée de 15 représentants : quatre officiers, trois adjudants, trois sous-officiers et cinq artilleurs.

官兵协会由15名代表组成,其中军官4名、准尉3名、军士3名和士兵5名。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison comprenait des canons ZU-23 dotés d'un poste d'artilleur (18 unités), des canons antiaériens DShK (60 unités), des fusils d'assaut AK 47 (500 unités) et 24 boîtes de munitions.

手座椅ZU-23-1型高18;DShK高60;AK-47型突击步枪500支和24箱弹药。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la MUAS a riposté, notamment en tirant à partir d'un véhicule blindé de transport de troupes mais celui-ci a été saisi 15 minutes plus tard lorsque son artilleur a été touché.

非苏特派团人员从其中一辆装甲运兵车中还击,但15分钟后,装甲运兵车击手中弹身亡,运兵车也被夺走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement, dégrouper, déguenillé, déguerpir, déguerpissement, dégueulasse, dégueulasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est le chef. C’est lui qui a tué l’artilleur.

“这是头头,是他杀死了炮长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les artilleurs firent rapidement la manœuvre de force, et mirent cette seconde pièce en batterie près de la première.

炮兵们迅速而使劲地操作着,把这第二炮架好在第边,准备射击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Ce matin, ils ont rendez-vous avec les artilleurs de Bakhmout.

今天早上,他们与巴赫穆特的炮兵有个约会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

De la route, nous avons aperçu ces artilleurs, nous les approchons.

从路上,我们看到了这些枪手,我们正在接近他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Ces deux soldats sont des artilleurs.

- 这两个士兵是枪手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

On va voler vers une cible pour aider les artilleurs à bien viser.

- 我们将飞向个目标,帮助炮手瞄准目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Ils sont légionnaires, artilleurs ou chasseurs alpins.

他们是军团士兵、炮兵或高山猎人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est dans les garnisons de Valence et d'Auxonne qu'il apprend le fabuleux métier d'artilleur, guidé par le général Jean-Pierre du Teil.

在巴伦西亚橙和奥克松的驻扎地里,他在让-皮埃尔·杜·特伊尔将军的带领下学会了火炮这个神奇的工种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Leur mission, c'est de guider les artilleurs avec leurs drones.

他们的任务是用无人机引导炮手。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parce qu'en fait, il y avait plus de 100 artilleurs allemands qui les attendaient, chargés de défendre leur zone.

因为事实上有超过100名德国炮手在等着他们,肩负着保卫自己地区的任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Dès notre arrivée, la position des artilleurs est sous les frappes ennemies, fumées blanches aux points d'impact.

我们到,炮手的阵地就在敌人的火力之下,弹着点冒出白烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Juste après avoir tiré, ces artilleurs vont quitter les lieux sur-le-champ pour ne pas être repérés par les Russes.

开火后,这些炮手会立即离开现场,免被俄军发现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faut se rappeler quand même que c'est un artilleur de métier, Napoléon, il ne fait pas dans la démolition.

你得记住拿破仑的职业是炮兵,拿破仑不喜欢爆破。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Lui-même mit le matelas dans la coupure. Il l’y fixa contre le mur de façon que les artilleurs ne le vissent pas.

他亲自把床垫挡住缺口,紧紧靠着墙,好让炮兵们注意不到。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20156

" Nos artilleurs sont toujours en alerte, ils sont prêts pour des tirs défensifs" , a déclaré M. Lyssenko lors d'un point de presse.

“我们的炮手始终处于戒备状态,他们已准备好进行防御性射击,”Lyssenko 在新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont en fait les impacts laissés par des bombardements, des bombardiers alliés Dès avril 1944, ils vont chercher à neutraliser les fantassins et les artilleurs allemands afin de faciliter le débarquement.

这些实际上是轰炸留下的影响,从19444起,盟军轰炸机寻求压制德军步兵和炮兵,便登陆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’éclair jaillit. L’artilleur tourna deux fois sur lui-même, les bras étendus devant lui et la tête levée comme pour aspirer l’air, puis se renversa le flanc sur la pièce et y resta sans mouvement.

那炮手身子转了两下,两臂前伸,脸仰着,好象要吸点空气,然后身子侧倒在炮上不动了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

On a surpris des artilleurs à l'ouest de la ville.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Cet artilleur a obtenu 2 jours de permission pour être avec les siens.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Ces artilleurs ukrainiens tentent d'empêcher les Russes de progresser.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant, dehumidifier, déhydratation, déhydrate, déhydro, déhydrocorticostérone, déhydrocortisone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接