有奖纠错
| 划词

La montagne est située en arrière plan de la photo.

在这张照片中远景处,坐落着一座山。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont à l'arrière de la voiture.

孩子们坐在车后排

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de faire marche arrière.

禁止倒车。

评价该例句:好评差评指正

Il penche la tête en arrière.

他把头向后仰。

评价该例句:好评差评指正

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国背面

评价该例句:好评差评指正

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

评价该例句:好评差评指正

Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.

因为生活从不倒退而行,也不为昨日而停留。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, plus le chauffeur était agé, plus la région arrière de l'hippocampe était large !

并且,司机年龄越大,海马脑回后部就越宽大!

评价该例句:好评差评指正

Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

你这巴比伦女儿,不要再走近上帝了!

评价该例句:好评差评指正

Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.

竖立在舞台后面巨型香烛.

评价该例句:好评差评指正

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方队不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Un camion a embouti l'arrière de ma voiture.

一辆卡车猛撞了我车尾。

评价该例句:好评差评指正

Un grand coffre arrière permet le transport du matériel de transmission.

车体尾部一个大箱子可以运输通讯器材。

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.

您最好把头发向

评价该例句:好评差评指正

Comment, comment pouvaient se fourrer dans leur propre arrière?

怎么可能,自己怎么可能捅到自己后背

评价该例句:好评差评指正

En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.

俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名。

评价该例句:好评差评指正

Et il sera très difficile de revenir en arrière.

现在要改变这种形象是很难

评价该例句:好评差评指正

Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?

如果有人给我们一次倒退重来,这改变我们生活么?

评价该例句:好评差评指正

Matériaux extérieur de la vallée de l'arrière facilement doigt pâte.

机背外谷物料容易贴手指纹。

评价该例句:好评差评指正

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综教程3

D’un coup de coude, il me rejette en arrière.

他的胳膊顶了我一下,把我甩到后面

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'accord, mes deux pieds chaussés de raquettes, ce sont mes pattes arrières.

好吧,我穿上雪鞋的两只脚,那是我的后腿。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On le voit à l’arrière des voitures, aux fenêtres, dans tous les festivals de musique.

我们会在汽车后面、窗户上以及,音乐节上看到这面旗帜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Et je vais l'enfoncer sur l'arrière de mon crâne.

然后我将其贴在我的后脑壳上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En arrière de cette maison, il y avait les rues, la fuite possible, l’espace.

房屋后面,有大路可以逃跑,空旷无阻。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Il renversait son visage en arrière et laissait l’eau couleur sur ses joues. Il s’approcha de Robinson.

突然, 星期五跑出去了,在大雨中淋着。他扬起脸,任凭雨水在他的面颊上流淌。他滨逊。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que arrière il faut que, on utilise toujours le subjonctif.

因为在il faut que后面,我们总是使用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On le voit à l'arrière des voitures, aux fenêtres, dans tous les festivals de musique.

我们可以它汽车后面、窗户上、所有音乐节上,看到它。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A l’arrière, vous trouverez des épiceries familiales qui vendent quelques produits alimentaires.

再往后,您会看见一些卖食品的家庭小卖部。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu finis par la deuxième patte d’arrière repliée comme la première.

最后,你画第二条折叠的后肢,就像第一条一样。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Une petite roue à l’avant et une grosse roue à l’arrière.

前面画一个小轮子,后面画一个大轮子

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(下)

Je me garais très bien en marche arrière quand je préparais mon permis.

我考驾照的时候反转停车的技术可好了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Peut-être à l'arrière, la même chose, non ?

也许后面是一样的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ce n'est pas en arrière, on ne recule pas. »

不能倒退,因为我们无法回头路。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Puis, Peppa et George sur le siège arrière.

然后,佩奇和乔治坐在后座。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Suzie et Zoé aime beaucoup bavarder à l'arrière de la classe.

苏泽和佐埃最喜欢在教室后面聊天。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je me tiens bien droite, les épaules bien en arrière.

我站得很直,肩膀向

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et donc moi, je joue les figurants et je reste en arrière comme un imbécile.

所以我扮演配角,像个傻瓜一样留在后面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Et ensuite, je vais l’aplatir vers l'arrière.

然后我把帽子向压一下

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.

这是一个可以追溯到几千年的故事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接