有奖纠错
| 划词

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠飞快地跳了过

评价该例句:好评差评指正

Un peu plus tard, les parents arrivent.

过了一会,他的父母到了。

评价该例句:好评差评指正

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人做事晚成,但最终,他都做成了。

评价该例句:好评差评指正

Et que faire des papiers qui arrivent chaque jour sur le bureau ?

怎么处理那些每天都会出现在办公桌上的纸张?

评价该例句:好评差评指正

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情这样子的,最主要的都很开心。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.

没有人喜欢悲剧,但如果悲剧发生了,须勇于面对它。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的抵达者抵达法国。

评价该例句:好评差评指正

Quand vient la belle saison , les touristes arrivent.

好季节一到,游了。

评价该例句:好评差评指正

Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .

在天堂门口 ,两个家伙一起到了 。

评价该例句:好评差评指正

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险。

评价该例句:好评差评指正

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总属于耐心的人。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人依次上台献艺。

评价该例句:好评差评指正

Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.

(这句话大符合语法规则,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de quelques minutes de marche, ils arrivent sur un green.

走了几分钟,他到一块绿地。

评价该例句:好评差评指正

Trois hommes meurent dans un accident de voiture et arrivent au ciel.

那三名男子进入天堂并发现小鸭子到处都

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.

与决议和倡议适成对照的,资源流动速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains camps, les déplacés arrivent par dizaines de milliers.

有些营地新涌入了成千上万的流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手到了环法的第十九站。

评价该例句:好评差评指正

Nathalie: Fais vite, Albert! Nous partons dès que tes amis arrivent!

阿尔贝,要快点儿!你的朋友一到得出发了!

评价该例句:好评差评指正

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本会议需要所有成员在政治上作出让步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins, de nos jours, de nouveau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent.

事情就是这样子了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音剧精

J'ai trois volcans qui m'arrivent à peine aux genoux.

我只有三个顶多即膝高的火山。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons ! voilà les gros mots qui arrivent.

“你用的词多妙啊!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce sont des choses qui arrivent, jeune homme !

“没事了,年轻人,没事了!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.

保持警惕,积极待救援到来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce sont des choses qui arrivent dans les meilleures familles.

她出身于最好的家庭。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Quelques jours après, Nadia et Quentin arrivent devant la porte habituelle.

几天之后,Nadia和Quentin又习惯性地来到了门前。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a beaucoup de choses qui arrivent. Il y a du lifestyle.

总会有事发生。体现着生活的方式。

评价该例句:好评差评指正
热点

Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周一抵达的领导人们有短短的一周可以达成共识。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis ce matin, par la National 7, des milliers de vacanciers arrivent dans le Midi.

从今天早上开始,成千上万的游客经国道7号抵达法国南部。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力

Qu'est-ce que vous faites quand ils arrivent, ils débarquent sur le quai ici ?

当他们抵达时会做什么?在这里上岸么?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Personne ne comprend pourquoi la municipalité n’ouvre pas des abris quand les grands froids arrivent.

所有人都在批评在这种寒潮的侵袭下,市政府为什么不设立一些收容所。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'est-ce qui va se passer s'ils n'arrivent pas à les faire redescendre ?

“如果人们没法把他们弄下来,怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Les secrétaires de M. Dupuis arrivent au bureau.

Dupuis先生的秘书们抵达办公室。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

N'oublie pas d'activer la cloche pour être informé des nouvelles vidéos qui arrivent.

不要忘记开启消息提示哦,以便收到新视频发布的通知。

评价该例句:好评差评指正
热点

Voici le prince et la princesse de Galles, qui arrivent également abrités par ses officiers.

这是威尔士亲王夫妇,在军队的庇护下到达了现场。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.

而且,意识到你所经历的困境并不一定是有原因的,这也是一种解脱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Donc, les plus beaux arcs-en-ciel sont ceux qui arrivent après un orage ou une grosse averse.

因此,最美丽的彩虹,总是出现在暴风雨或者倾盆大雨之后。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien des spectateurs français arrivent au milieu d'un film.

很多法国电影众在影片放映一半时方进场。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Amir : Ils arrivent tout de suite !

他们现在就来了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接