有奖纠错
| 划词

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

都做好战斗的准备了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在呆多久了

评价该例句:好评差评指正

Il entrera dans l'armée l'année prochaine.

他将于明年入伍。

评价该例句:好评差评指正

Le général en chef dirige l'armée.

这位将统率了一支

评价该例句:好评差评指正

L'armée a remporté victoire sur victoire.

取得了一个又一个胜利。

评价该例句:好评差评指正

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

被迫后退。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有的历史和革命的历史混淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.

同时,还有一个在空部队认识的朋友,也将与我会合。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.

在为重点工程配套了卓越的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支会师了。

评价该例句:好评差评指正

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造节日灯笼的领头

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的预算会影响每个人的荷包。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées restent sur le pieds de guerre .

正处于对峙状态。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在里可能会被他的同伴戏弄的

评价该例句:好评差评指正

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两之间的事合

评价该例句:好评差评指正

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

是民族的脊梁。

评价该例句:好评差评指正

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

不能有效实施宵禁。

评价该例句:好评差评指正

L'armée américaine a deliver des captifs irakiens.

释放了一些伊拉克战俘。

评价该例句:好评差评指正

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住里面只有一个头。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃的残余部分就在卢昂的市区里穿过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.

日军暴行受到国际社会强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.

武装部队部负责保护环境工作。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队行动就像歌剧院芭蕾舞动作样,那么有条不紊。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.

我们军队也参与“守卫行动”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos armées font référence dans le monde, vous l'avez démontré.

我们军队是世界榜样,你们已经点。

评价该例句:好评差评指正
《权游戏》法语版片段

L’armée de Stark ne comptait que 2000 bannerets, pas 20000.

来此作战史塔克军队只有2千人,而不是2万人。

评价该例句:好评差评指正
《权游戏》法语版片段

Aujourd’hui, je te retrouve emmenant une armée faire la guerre.

现如今,我看着你率领大军打仗。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.

空军和太空部队卓越表现。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.

作为武装部队最高司令您必须知道发射密码。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je prends l'exemple des militaires, c'est un milieu que je connais bien, l'armée.

我以军队为例,这是我熟悉环境,军队

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

L'armée, vous avez des contrats de 5 ans, de 10 ans, de 15 ans.

军队你有5年,10年,15年合同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.

阻止他,法国人民创建自己军队他们称之为国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, le président est chef de l’armée.

比如,总统是武装部队统帅

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mon lieutenant, l'armée anglaise va bientôt arriver aux portes de la ville de Brest !

少将,英军即将抵达Brest城门!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.

白吗?在军队中尉等级要高于士兵。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.

只是国家肌肉被称为军队

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'armée n'était pas permanente mais constituée autour d'unités mobilisables à tout moment.

军队不是永久性,而是围绕可以随时动员部队建立

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour l'heure, l'armée israélienne n'a pas fait de commentaire.

以色列军队尚未发表评论。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 2022, l'armée russe a bombardé tout le pays, dans le but de contrôler l'Ukraine.

在2022年,俄罗斯军队轰炸整个国家,为控制乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il est aussi volontaire dans l'armée avec son propre bataillon.

他也是军队名志愿者,拥有自己营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pattern, pattersonite, pattes arrières, pattino, pattinsonage, pattitionner, pattu, pâturable, pâturage, pâture, pâturer, pâturin, paturon, pâturon, pau, pauchouse, pauciflore, pauciforme, paucimoléculaire, paucisymptomatique, pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接