有奖纠错
| 划词

Nous ne fabriquons ni n'exportons aucun armement.

我们既不生产军,也不出口军

评价该例句:好评差评指正

Il a créé une norme de facto de transparence dans les armements.

它建立了军事事实上的军透明度规

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

斯也加速装和训练分离主义部队。

评价该例句:好评差评指正

Certains continuent à considérer le mortel armement classique comme un simple produit commercial.

一些国家则继续把可怕的常规武器看作仅仅另一种商品。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武器和防御性战略武器之间关系的规定。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune nécessité à moderniser ou améliorer les armements nucléaires.

核军再不需要得进一步改进或实现现代化。

评价该例句:好评差评指正

Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.

尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少战术核武器。

评价该例句:好评差评指正

Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.

两国政府将讨论进攻性和防御性武器之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层空间条约》并不涉及空间的军涉及外层空间的安全。

评价该例句:好评差评指正

Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.

此节不适用于政府拥有的武器。

评价该例句:好评差评指正

Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.

如果违规行为涉及第一类武器,应加倍处罚。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'ONU ne pourra pas contrôler indéfiniment les armements et les soldats.

与此同时,联合国不能继续无限期地对武器和士兵进行监测。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a déjà fait beaucoup pour la sécurité mondiale en renonçant à son armement nucléaire.

乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes englouties dans l'armement sont de loin supérieures à celles réservées aux prestations sociales.

投入军的资源远远超过分配用于社会服务的资源。

评价该例句:好评差评指正

Elles incitent à la course aux armements.

它们正在煽动一场军竞赛。

评价该例句:好评差评指正

La limitation des armements, oui, mais pas uniquement.

限制军重要的,但仅限制军本身不够的。

评价该例句:好评差评指正

La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.

这可能引发的军竞赛将多层面的。

评价该例句:好评差评指正

Les armements nucléaires non stratégiques constituent une menace.

非战略性核武器构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Une grande opacité entoure le marché international des armements.

在国际武器市场中极为缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins, nourrir le foie pour calmer la douleur, nourrir le Yin et faire descendre le Yang du foie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.

各造船厂都给法拉古司令宫以种种便利,帮助他早一天把这艘二级舰装备起来。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ma thèse portait sur l'armement médiéval.

论文是关于中世纪

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle fournit des données au système d'armement de la base.

为红岸系统依据。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet armement des fenêtres put se faire d’autant plus facilement que la mitraille avait cessé.

窗上防卫很容易办到,因为霰弹已停止发射。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec la guerre, les femmes employées dans les usines d'armement adoptent, elles aussi, le blue jeans.

随着进行,在军工厂工作妇女也采用了蓝色牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Les manoeuvres sur 20 jours impliquent 1500 troupes aériennes et au sol, ainsi que 250 pièces d’armement militaire.

为期20天演习包括1 500名空地部队以及250件军事装备。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.

1946年,争结束后,世界大国开始了一场军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce sera sûrement un armement sur place.

它肯定会是当场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elles revendiquent de ne plus disposer d'armement suffisant.

他们声称他们不再拥有足够

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Même s'il est devenu bien malgré lui expert en armement.

即使他已经不由自主地成为了军备专家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Ah ben enfin, une guerre commence, j’aurais pas préparé mon armement pour rien.

-啊,好吧,终于,争开始了,我不会白白准备我

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour reprendre la Crimée, Kiev aura besoin de plus d'aide américaine, de plus d'armement.

为了夺回克里米亚,基辅需要更多美国帮助,更多

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va pouvoir estimer également leur dimensions par la longueur des fosses dans lesquelles est parfois enterré l'armement.

我们有时还能够通过埋藏长度来估计它们尺寸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il est développé par une entreprise d'armement ukrainienne.

它是由一家乌克兰军火公司开发

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

La Russie et l'Iran vont ensuite parler armement.

俄罗斯和伊朗随后将讨论问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le marché ukrainien est un marché important pour l'armement.

乌克兰市场是重要军备市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'industrie de l'armement relancée par la guerre en Ukraine.

乌克兰争使军火工业复苏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un type d'armement très controversé pour son impact sur les civils.

一种因其对平民影响而备受争议

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Un armement secret te permettra de ramasser tout sans qu'on te gêne.

秘密可以让你拿起所有东西而不会感到尴尬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Malheureusement, notre voisin détraqué utilise cette situation comme un autre type d'armement. »

不幸是,我们疯狂邻居正在利用这种情况作为另一种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Novesin, novi sad, novice, noviciat, novobiocine, novocaïne, novossibirsk, novotique, nowackiite, noyade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接