L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.
人类进化是优胜劣汰结果。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他组织可能更适于处理某些情况。
Il faut donc être apte au travail.
因此,他应是具有劳动能力。
L'Organisation est particulièrement apte à relever ces défis de façon globale.
联国具有以全面方式处理这些挑战独特能力。
Il n'y a pas assez de professeurs aptes à l'enseignement professionnel.
没有专业教师,在职业学校提供教育。
Il y a des organismes beaucoup plus aptes que le CCT à s'en charger.
有些机构要比反恐委员会能更好地这样做。
J’ai simplement choisi parmi ces versions celle qui me semblait la plus apte à une représentation dramatique.
我只是从这些说法中选择了对我来说最符戏剧要求。
Celles-ci sont aptes, bien évidemment, à déposer des documents d'information dans le cadre des réunions informelles.
非政组织本身就是为了向非正式会议提供现成信息文件。
Dans une telle éventualité, l'Indonésie serait-elle apte ou disposée à aider un ou plusieurs autres pays?
如果发生此类情况,印度尼西亚是否有能力或愿意协助另一国或其他国家?
Une bonne coopération régionale est apte à accélérer l'intégration de la région dans les structures européennes.
成功作有利于加速该地纳入欧洲结构。
Les possibilités limitées d'emploi ont entraîné une augmentation de l'émigration de la population apte au travail.
由于就业前景有限,越来越多人到国外寻找工作机会。
Cette situation la rend moins apte à jouer un rôle crédible dans le système financier international.
这危及货币基金组织在国际金融系统能否发挥可信作用。
Elle stipule également que tout condamné apte au travail a le droit et l'obligation de travailler.
法案还规定,能工作罪犯有工作权利和义务。
Si ces pays sont disposés et aptes à assumer les poursuites, nous les encouragerons à le faire.
如果此类国家愿意并且能进行起诉,我们便鼓励它们这样做。
Pour une délégation, il serait nécessaire d'instituer un mécanisme apte à assurer la stabilité des marchés financiers.
某一代表团强调,必须设立一个有效机制保障金融市场稳定。
Pour se prononcer, la Law Society doit déterminer si le candidat est une «personne apte et convenable».
法律协会在确定这个问题时,必须评估候选人是不是一个“适和正派”人。
Elle est de plus en plus apte à planifier ses opérations et continue d'améliorer sa capacité d'exécution.
在行动计划方面,国民军自我依赖程度有所提高,并继续从其开展行动能力中受益。
Cette aide s'adresse tout autant aux personnes aptes à l'emploi qu'à celles ayant une inaptitude temporaire ou permanente.
同时向能工作和暂时或永久性无法工作人员提供援助。
Le nouveau cadre institutionnel est plus apte à éviter des exceptions excessives et à réglementer les politiques nationales.
新体制框架更加有能力避免例外过多和管制国家政策。
Jamais dans l'histoire de l'humanité on n'a connu d'ennemi si acharné, d'ennemi apte à exterminer des populations entières.
人类历史上还从未面临有可能消灭整个人力这种如此可怕敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui. J'ai entendu dire qu'il y a des directs. Il faut absolument un embarquement apte au transport direct.
是。听说有直达船,请务必采用直运方式装货。
Mais très aimablement, l'employé lui donne l'adresse du photographe le plus proche, apte à tirer le cliché adéquat.
不过,警署办事员倒是会非常热心把冲洗出合格照片、又离警署最近摄影师地址告诉你。
Alors apte ou pas Laurent Blanc son entraîneur, tranchera ce soir ou peut-être même demain.
适合与否练 Laurent Blanc 将在今晚甚至明天做出决定。
Il a été déclaré apte par le psychiatre.
精神科医生宣布健康。
Le médecin qui l'a examiné le considère pourtant apte à être entendu.
尽管如此,检查医生为适合发表意见。
Alors, l'adjectif apte, il peut renvoyer aussi bien à une capacité physique qu'intellectuel.
所以,这个形容词很合适,它既可以指身体力,也可以指智力力。
On est apte ou pas à réaliser tel travail.
够或不够进行这样工作。
On voit que les personnes sont moins aptes à réguler leur temps, leurs émotions.
发现人不太够调节自己时间和情绪。
Il s'agit aussi du pays le plus apte à se défendre militairement.
它也是最有军事自卫力国家。
Avant tout, assurez-vous que vous êtes apte à faire du sport.
首先,确保你身体健康,适合参加体育运动。
A. Ils sont aptes à coloniser un territoire vierge.
答:它够开拓处女地。
Après quelques jours de formation, cet homme d'affaires a été déclaré apte à rejoindre le front.
- 经过几天培训,这位商人被宣布适合加入前线。
Il s’était fié aux résultats de Baidou pour choisir un traitement apte à soigner son cancer.
依靠百度结果选择了一种够治愈癌症疗法。
Et sinon, on était apte, c'est-à-dire « bon pour le service » .
如果不是,就适合,也就是说“对服务有益”。
Et bien entendu, être apte, c'est le contraire, on voit que l'adjectif est symétrique.
当然,being able 正好相反,看到形容词是对称。
Et ce mot apte, il vient du latin avec un sens d'origine assez étonnant.
而apt这个词,它来自拉丁语,原意相当惊人。
Enfin, l'unité n'a pas seulement chassé et tué : elle a également rassemblé, acheminé et déporté des populations jugées aptes au travail forcé.
最后,这支部队不只是狩猎和杀戮:它还围捕、运送和驱逐被为适合强迫劳动人。
La Maison Blanche juge que Donald Trump s'est disqualifié pour la présidence des Etats-Unis, qu'il n'est plus légitime, apte, à être candidat.
白宫为,唐纳德·特朗普已经取消了自己担任美国总统资格,不再合法,不适合成为候选人。
On voit que les personnes sont moins aptes à réguler leur temps, leurs émotions - une réaction plus extrême - plus directe.
看到人不太够调节时间,情绪 - 更极端 - 更直接反应。
Tout le monde n’est pas apte à donner son corps.
不是所有人都适合捐献遗体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释