有奖纠错
| 划词

Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?

你说冬日,我们爱是否会变更?

评价该例句:好评差评指正

Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.

终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些事情。

评价该例句:好评差评指正

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

了解了这一些之后,您对看法呢?

评价该例句:好评差评指正

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.

而信仰终究只是一种虚无。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.

毕竟,对待全系统一致性问办法不能是不一致

评价该例句:好评差评指正

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和软实力可以大力促进裁军和防扩散事业。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, les principaux clients de la Commission sont les pays qui sortent de conflits.

毕竟,委员会主要服务对象是刚摆脱冲突

评价该例句:好评差评指正

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他们将这种立场纳入考虑。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

毕竟是当初开始订立协定原因。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.

毕竟,这些人都是你们本民。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, il s'agit de la même 266e séance d'organisation.

我们毕竟在处理同一场第266次组织会议。

评价该例句:好评差评指正

Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.

纪念碑是重要,但是它们毕竟保留在原地。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合毕竟是我们集体意志体现。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, il ne saurait y avoir de solutions toutes faites à chaque problème.

毕竟,不能为每个问制定一着治百病方法。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, nous faisons partie de l'ONU, comme tout autre État représenté à l'Assemblée générale.

像在大会享有代表权每个一样,我们毕竟是联合一分子。

评价该例句:好评差评指正

C'est, après tout, la raison pour laquelle le Conseil est venu ici.

毕竟,这就是安理会到这里来原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil s'y est après tout engagé dans la résolution 1265 (1999).

毕竟,这是安理会在第1265(1999)号决议中承诺要做事情。

评价该例句:好评差评指正

Après tout ce qui a été dit sur le sujet, nous serons brefs.

因为已经对这个问表达了很多看法,所以我们发言将很简短。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, une gouvernance dépourvue d'égalité entre les sexes n'en est pas vraiment une.

毕竟没有性别意识有效治理根本算不上治理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物, 等同于, 等外, 等外品, 等微分的, 等维的, 等位的, 等位基因, 等位联胎, 等温, 等温层, 等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...

这才只是第五家店呢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合2

Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !

且,两个词会有一样的发音!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Après tout, vous n’avez pas envie de tuer votre femme, elle vous est trop utile.

到底你也不想把太太害死吧,她对你太有用了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après tout, puisque nous ne pouvons les approcher, peu importe ! »

不过反正我们也近不了它的身,多一些和少一些也是一样。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça, après tout, c’est pas tellement choquant.

但这不算太令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Après tout, c’est la différence de force qui compte.

总之,忍者实的差距是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Après tout, vous n’êtes pas à l’abri d’une agréable surprise, dans le ciel ou ailleurs.

你在天空或其他地方,不会错过令人愉快的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...

这才只是第五家店呢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合3

Après tout, on embauche chez Renault !

—总之,Renault公司在招聘了!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Après tout pourquoi les humains ne pourrait pas se mettre en couple avec un vêtement?

为何人们不能与衣服结为伴侣呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Après tout, les moustiques pourrait être remplacés par autre chose dans la chaîne alimentaire.

蚊子可以被食物链中的其他东西代替。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Regardez l'avant et l'après. Et tout ça avec 5(! ! ) euro messieurs et dames.

看看,使用前、使用后!女士们先生们,只要5欧!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, qui n'a jamais fait le point ?

谁没有做过“总结点”呢?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Après tout, elles ont changé beaucoup d'autres choses en passant de bactérie au puissant séquoia.

它们从细菌进化到强大的巨杉发生了很多的变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, rien n'est parfait dans la vie, n'est-ce pas ?

人生没有完美,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, les Ukrainiens et les Russes sont tous descendants du peuple Rus.

乌克兰人和俄罗斯人都是罗斯人的后裔。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Non, pensez –vous … Après tout, c’était à moi de remplir correctement la carte d’entrée.

没有,看您想到哪里去了。不管怎么我应该正确填写入境卡。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Après tout, 67% des électeurs n'ont pas voté pour toi.

有67%的选民没有投你呢。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, voilà, tout dépend de ce que les gens recherchent.

然后,这完全取决于人们想要看到什么。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Après tout, son parcours en agence lui aura servi à quelque chose !

不管怎样,他在事务所的职业经历总会派上用场的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接