有奖纠错
| 划词

De la pendaison de gros prix de 30 yuan, de 10 approuvé!

挂件批发格30元起,10件起批

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局审核废物进口批准证书。

评价该例句:好评差评指正

Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!

遥控电动晾衣架,批零兼营,欢迎洽谈!

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français a approuvé cette mesure.

大多数法国人赞同这项措施。

评价该例句:好评差评指正

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

已被接受,而且资金也到位

评价该例句:好评差评指正

Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.

我们包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得一致认可

评价该例句:好评差评指正

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容重大更改应奥运会结束后六个月内获得批准

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.

东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团赞同

评价该例句:好评差评指正

Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.

以约定修改为限,第93段内容获得核准

评价该例句:好评差评指正

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94段内容获得核准

评价该例句:好评差评指正

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

第1至30段内容获得核准

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会核准

评价该例句:好评差评指正

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准命令为搬迁户提供补偿。

评价该例句:好评差评指正

La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.

法国代表团赞同整个第17章。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.

尼日利亚代表支持该发言。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

评价该例句:好评差评指正

Le commentaire du chapitre XII expliquant les recommandations adoptées ci-dessus est approuvé quant au fond.

解释刚才所通过各项建议第十二章评注内容获得核准

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.

私有化收益20%将分发给私有化企业以前合格工人。

评价该例句:好评差评指正

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们申请经过审议并最终得到批准

评价该例句:好评差评指正

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定时间安排和工作方案展开讨论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dacryocystotome, dacryocystotomie, dacryocytose, dacryogène, dacryohémorragie, dacryolithe, dacryolithiase, dacryome, Dacryomitra, dacryon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un film indépendant, mais approuvé par la censure et un immense succès en salle.

这是一部独立电影,但获得了审查机构的批准,并在影院取得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu cherches à être approuvé et à te conformer à ce que les autres veulent.

你寻求被认可并遵从他人的意愿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Testé et approuvé de mon côté en tout cas !

在我这里它已经测试通过了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il eût approuvé la conduite que tint Julien les jours suivants.

于连以后几天的表现,他也一定会赞同

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce ne sera pas approuvé par les autorités.

领导也不会的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige n'avait guère approuvé l'arrivée de ces intrus au plumage tapageur.

海德薇还没有认可这些虚有其表的外来者。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

C'est justement l'un des ministres d'Hitler qui lui a proposé cette idée et qu'il a approuvée.

值得注意的是,这一传统的创意起源颇具争议

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En dehors des vidéos approuvées par les autorités chinoises, les images de la région autonome sont rares.

除了中国官方批准的视频外,很少有关于这个自治区的视频。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.

协议应该被欧洲议会通过然后被27位电信通讯部长通过。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Sans surprise, la directive est approuvée : le 1er janvier 2011, la poste sera libéralisée.

没有惊讶,指令是赞成的:2011年1月1日,邮局将被自由化。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La hiérarchie a approuvé ta façon de penser à long terme et n'a pas tari d'éloges à ton sujet.

“上级肯定了你这种长远的思考方式,并提出表扬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La mesure doit définitivement être approuvée demain par le Parlement.

- 该措施必须在明天得到议会的批准

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les Européens ont approuvé ce matin un plan de réduction de leur consommation de gaz.

欧洲人今天早上批准了一项减少天然气消耗的计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La décision a été approuvée à la quasi-unanimité des députés présents à Strasbourg.

该决定几乎得到了在斯特拉斯堡的代表们的一致同意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La commission sénatoriale a approuvé sa candidature.

参议院委员会批准了他的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

En Israël, le gouvernement a approuvé un plan d'aide aux Arabes israéliens.

AD:在以色列,政府已经批准了一项帮助以色列阿拉伯人的计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Massivement, ils ont approuvé les mesures proposées à la votation.

他们大规模地批准了投票中提出的措施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

La proposition doit être approuvée par l'organe législatif suprême avant d'être adoptée.

该提案在通过之前必须得到最高立法机构的批准

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Les eurodéputés ont approuvé l'accord par 535 voix pour, 127 contre et 35 abstentions.

欧洲议会议员以535票赞成,127票反对和35票弃权批准了该协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le gouvernement japonais a approuvé mardi un livre blanc sur la défense pour 2014.

日本政府周二批准了一份关于2014年防务的白皮书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dactyle, dactylifère, Dactylina, dactylion, dactylique, Dactylis, dactylitesyphilitique, dactylo, dactylo-, Dactylococcopsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接