Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.
这本书是深了解主题一份开胃菜。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二段,双方将深进讨论这一打算。
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深下去。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后我业前景充满信心。
Il a des idées,il aime approfondir la question.
他有想法,他喜欢专研问题。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多深研究。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
级斗争不断深。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂问题和进退两难处境进行一次深。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就这些问题进行深政府间协商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待指控进行全面调查。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对这些开支资金来源进行一次彻底国际调查。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深评估贸发会议初级商品方案。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深评估技术合作方案议定结论。
Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.
你外交才干声名卓著,知识渊博,我深信你会获得成功。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深和深远一体化范例。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望这一进程将继续和深化。
Cette question devrait faire l'objet d'une étude plus approfondie.
这一问题尚需进一步研究。
Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).
关于对这个问题详细讨论,见贸发会议(2005c)。
C'est une coopération qui doit encore beaucoup s'approfondir et que nous soutenons activement.
这是需要大力发展并得到我们积极支持合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour travailler de manière plus approfondie.
是你也可以用新闻进行入学习。
Au niveau A2, on approfondit tout ça.
A2等级,我们会化这一切。
Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.
首先,阅读可以加知识和开放思维。
Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.
他曾经入地研究莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。
Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.
是我稍后会在其他视频里来更加入这个主题。
Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.
入开展爱国卫生运。
Mais dites-moi quel temps vous avez vraiment envie que j'approfondisse dans une prochaine vidéo.
告诉我在下期视频中你希望我入探讨个时态。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《圣经》的入了解,入的了解。”
Pour approfondir ce sujet, voici sept habitudes des personnes ayant une faible estime de soi.
为了更入地研究这个话题,这里有七个低自尊的人的习惯。
Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.
如果您想要加对奥运村历史的了解,点击此处。
Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.
医生们确信自己遇到了一例特殊病例,是加了他们的研究。
Le projet avait fait l’objet d’une étude approfondie.
为了实现这个目标,他们做了很多入的研究。
Le cœur, replié sur lui-même, se creuse, ne pouvant s’épancher, et s’approfondit, ne pouvant s’épanouir.
被压抑了的心,它无法扩展,便向内挖掘,无法开放,便钻向处。
Je souhaite poursuivre et approfondir ce dialogue que nous avons commencé à nouer avec vous.
我希望继续并加我们与大家之间的对话。
Si tu as envie de lire un classique et d'approfondir tes connaissances, celui-là, il est parfait.
如果你想阅读经典作品并化你的认知,这本书非常适合。
À force de creuser et d’approfondir ses poches, Marius avait fini par réunir cinq francs seize sous.
马吕斯在他所有的衣袋里掏了挖了好一阵,终凑集了五个法郎和十六个苏。
De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.
平原上的洼地,地形的变化,一条适当的捷径,一片树林,一条山沟,都可以撑住大军的脚眼,使它不后退。谁退出战场,谁就失败。因此,负责的主帅必须细致入地察遍每一丛小树和每一处有轻微起伏的地形。
Je ne vais pas approfondir beaucoup les fonctions cognitives dans cette vidéo.
我不会在这个视频里多入感知功能。
Et pour approfondir le contenu de cette vidéo et de toutes les autres, pensez à vous inscrire sur Patreon.
若想入了解此视频及所有其他视频的内容,记得在Patreon上注册哦。
Plusieurs journalistes du Monde se sont rendus sur place depuis cette enquête, pour approfondir notre compréhension grâce au terrain.
自此次调查以来,多位《世界报》记者已到访该地,通实地考察加了解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释