Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、饿死了师傅。
Ce maître a fait de bons apprentis.
这个师傅培养出一些好艺徒。
Ce maître est très patient, donc il a fait de bons apprentis.
这个师傅很有耐心,培养出了一些好学徒。
Il est apprenti chez un plombier .
他在一个铅管师傅那当学徒。
En outre, il est formé 8 807 apprentis dans le cadre du « Programme de formation des apprentis ».
此外还有8 807 学徒在国家学徒培训方案项下接受培训。
Quelque 1 850 contrats d'apprentissage, concernant autant d'apprentis (contre 3 580 en 1997), ont été enregistrés en 2002.
在年注册的合约有1,850份左右,涉及学徒共1,850(一九九七年为3,580)。
À la fin de 2002, environ 4 150 apprentis étaient en formation (près de 8 000 en 1997).
截至年年底,约有4,150学徒正接受训练(一九九七年有接近8,000)。
L'apprenti doit également assister à des séances de formation théorique chaque année.
学徒每年还必须参加理论培训班。
Entre 12 et 14 ans, les enfants peuvent travailler uniquement comme apprentis.
在12至14岁之间,可作为学徒工作。
S'agissant de la formation par apprentissage, le nombre d'apprentis est de 550 dont 225 filles.
就学徒而言,共有550学徒,其中包括225女孩。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行的实习培训最受妇女的欢迎。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
许多在城市里流浪,接受支薪的受训人工作。
L'apprenti travaille dur.
学徒工作很勤奋。
Aides aux écoliers, aux apprentis et aux étudiants: les manuels sont fournis gratuitement.
为大、中、小学生以及实习生提供的支助:教科书是免费的;只需按书价的10%支付成本费。
M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.
拉宾先生的门徒巴拉克先生,忘记了他的导师未能破坏第一次起义。
L'objectif de l'IFCOD est d'aider à l'insertion socioprofessionnelle des artisans, des jeunes ayant quitté l'école, des apprentis, etc.
该研究所的目的是帮助技术熟练工人、中途退学者和学徒等融入社会和职业。
Le secteur de l'éducation a accueilli presque exclusivement des filles, soit 92 % des apprentis sont du sexe féminin.
教育部门接收的几乎全部是女子,92%的学徒工为女性。
Une ventilation par sexe de l'effectif des apprentis qui suivent ces programmes fait apparaître que les garçons sont majoritaires.
我们对根据学徒计划招收的学生按性别进行了分析,结果显示绝大部分是男性。
Ce faisant l'écho des dispositions constitutionnelles, le chapitre V interdit aux mineurs de 14 ans de travailler sauf "en qualité d'apprentis".
第五章重申了宪法的规定,禁止14岁以下未成年人工作,“除非是做学徒工”。
Des encouragements financiers et autres sont offerts aux employeurs qui font appel à des femmes apprenties dans des domaines non traditionnels.
可以以报酬和其他支持性的形式激励在非传统领域雇用妇女学徒的雇主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles vont souvent aider les apprentis cuisiniers !
她们经常去帮助烹饪班学员。
Fraternité des compagnons, apprentis, et de tous les métiers, ici réunis.
专家、学者和行业人们聚集在这里。
Et Objectif Top Chef a remis le pied à l'étrier aux jeunes apprentis.
《顶级厨师目标赛》重新激发了这些年轻学徒激情。
Mais avant de commencer le cours, les apprentis n'échappent pas à un drôle de rituel.
但是,在开始课程之前,学们躲不过这个有趣仪式。
Quelques années plus tard, elles deviennent des maikos, c’est-à-dire des apprenties.
几年后,她们成为舞妓,也就是学徒。
Il était pas question de prendre des salariés, des apprentis ou autres.
不会雇佣员工或者学徒什么。
Celui-ci décide de le prendre comme apprenti dans son atelier deux ans plus tard.
两年后,后者决定他作工作室学徒。
Comme apprenti, Léonard améliore sa technique de peinture et réalise ses premiers tableaux.
作为学徒,莱昂纳多改进了他绘画技巧并创作了自己第一幅画。
Il est embauché en tant qu'apprenti par son frère, Christian, qui lui apprend la menuiserie.
他兄弟克里斯蒂安他为学徒,教他木工。
Mais pour plusieurs apprentis enquêteurs, la police serait passée à côté d’un deuxième assaillant.
但对于几个新手调查员来说,警方可能错放了第二个嫌疑人。
Mon apprenti mécanicien, M. Malchance, ici présent, va pouvoir s'en occuper.
我学徒倒会处理好。
On a jamais eu autant d'apprentis dans notre pays, plus de 700 000 malgré la crise.
法国从未有这么多学徒工,即使有疫情,人数也超过了70万。
Moi, je voulais être journaliste et tout, apprentie journaliste avec des copains qui m'apprenaient à écrire.
我曾经想成为一名记者,学徒记者,有朋友教我写作。
Louis Vuitton devient apprenti dans un atelier spécialisé dans l’emballage, dans les malles, valises et boîtes.
路易威登开始在一个专门从事,包装、箱子和手提箱工作室当学徒。
Artemisia devient apprentie de son père.
阿尔泰米西娅成为她父亲学徒。
J'ai formé des gens, bien sûr, mais je les ai jamais considérés comme des apprentis.
当然,我训练过人,但我从不把他们当作学徒。
Vérifiez bien avant de jeter certains produits arrivés à la caisse. Nos apprentis anti-gaspi font le bilan.
在扔掉一些过期产品时,要仔细查看。我们两位“反对浪费”学徒在总结。
Donc si vous n'êtes pas sûr de les contrôler, ne jouez pas à l'apprenti sorcier le jour d'un examen.
所以,如果你不确定自己是否掌握这些结构,考试时就不要冒险了。
Parmi tous les apprentis, c'est lui qui est sorti du lot grâce à une cuisine délicate et savoureuse.
在所有学徒中,他凭借精致美味菜肴脱颖而出。
À l'âge de 15 ans, De Vinci devient apprenti dans l'atelier de l'artiste réputé: Andrea del Verrocchio.
15岁时,达-芬奇成为著名艺术家安德里亚·德尔·弗罗基基奥工作室学徒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释