Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.
有一个聪明绝顶小男孩,他叫做艾文。
Il a appelé plusieurs fois, mais en vain(en).
他拨打了几次电话, 但都没有打通。
Un accumulateur est aussi appelé accu.
“accumulateur”还有个叫法是“accu”.
Paul nous a appelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明黎。
Mon père, qui venait de partir, fut appelé au téléphone.
我父亲刚走出就被叫去听电话了。
Elle n'a pas appelé le bureau pour annuler son rendez-vous.
她没有打电话办公室取消她约会。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多边协定(公约)有几个签署国。
Le lendemain, il a été appelé à une brève réunion.
次日,他被召见,进行了一次简短会谈。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万居被征集去参加选举他们新议会。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵腐烂物’。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其能更尊重反对党权。
L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.
东方人被号召奉献,也即把自己作为礼物奉献给所有存在着物与人。
Les tribunaux sont enfin appelés à intervenir pour faire appliquer la loi.
最后,法院在《公平竞争法》执行中发挥着作用。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
这叫农场定律,也叫回报定律。
Selon les mécanismes utilisés, ces procédés sont appelés soit biodétoxification, soit biopurification ou biofixation.
根据所采用机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物修复。
L'ONU a également nommé un Commissaire international appelé à siéger à la Commission.
联合国还任命了一位国际选举专员,独立选举委员会工作。
En effet, ceux qui sont ainsi désignés sont d'ordinaire aussi appelés autrement.
尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德行为人。
Le Gouvernement nigérian, lui aussi, a récemment appelé à une aide alimentaire d'urgence.
尼日尔政府最近也宣布了粮食安全紧急状况。
Pour exploiter les possibilités offertes dans ce domaine, les États parties sont appelés à coopérer.
为实现这方面可能性,呼吁各缔约国进行合作。
L'année dernière, de cette tribune, j'ai appelé mes collègues à relever ce défi fondamental.
我去年曾在这个讲台上呼吁同事们挺身面对这个重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frère comment tu m'as appelé la ?
兄弟你叫我干嘛?
Pourquoi avez-vous appelé votre personnage Titeuf ?
为什么你叫你的角色狄得夫?
Fausse alerte chef ! C’est un virus humain appelé rhume.
虚假警报,老大!是一种人类病毒,称为感冒。
Je dirai à Mlle Su que vous avez appelé.
我会告诉苏小姐您来过电话。
Alors touts les bras furent appelés à la pompe.
于是全船的人都被叫去抽水。
Les navajas a la plancha sont des coquillages allongés appelés couteaux.
蛏子用了一种被称作小刀的长条形贝类。
Bon, je te demande pardon pour t'avoir appelé marin de pacotille.
好,我请求你饶恕我叫你次水手。
Enfant, il avait un visage angélique; ses parents l'avaient appelé Raphaël.
孩童时期,他有着天使般的面孔;他的父母给他取名叫做拉。
Ce récit légendaire raconte la vie d’un roi d’Uruk appelé Gilgamesh.
个传奇故事讲述了一个叫吉伽美什的乌鲁克国王的一生。
Regarde ! Il ne parle pas ! Je suis sûre qu’il a appelé Cécile !
看!他没说话!我肯定她是打给塞西!
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海洋中充满了紫色的单细胞生物,称为古细菌。
Je suis entrée, je l’ai appelé.
我进去叫他。
Le petit pont, aussi appelé la toilette.
小桥,也叫厕所。
L’ingénieur fut encore une fois appelé.
轮机长再次被招呼过来。
Le peuple est appelé le peuple Rus. Les Rus.
个民族就是罗斯民族。
Cependant je ne me croyais pas appelé à la revoir.
然而那时候,我也没有想到以后还会见到她。
Guy m’a appelé une demi-heure plus tard.
Guy半个小时候给我打了电话。
Des géants appelés Vercingétorix, Archimède et César.
些巨人的名字是维辛基托瑞克斯、阿基米德和凯撒。
Les seuls taxis sont les calèches, appelés cidomo.
唯一的出租车是马拉的四轮车,称为希多摩。
Oui, je l'ai appelé de ma chambre.
“有,我在房间里给他打了电话。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释