有奖纠错
| 划词

Tu n'as pas répondu à mon appel.

你没有回我

评价该例句:好评差评指正

Il fait des appels de phares.

他打前车灯示意。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat répond présent à l'appel.

士兵在点名时应到

评价该例句:好评差评指正

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场的泉,象征大洋和地中

评价该例句:好评差评指正

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。

评价该例句:好评差评指正

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先生热忱地迎广大客户来来函联系

评价该例句:好评差评指正

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望来人、咨询

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚迎国内外客商来访合作。

评价该例句:好评差评指正

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体的情况迎来咨询或面

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

迎各生产供应商来来信合作。

评价该例句:好评差评指正

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

迎各厂商咨询

评价该例句:好评差评指正

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

迎天下的客商来业务。

评价该例句:好评差评指正

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁会晤? 需要了解对方的名字,在公司中的职位,以及话号码。

评价该例句:好评差评指正

Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!

非常迎感兴趣的朋友或者邮件联系我们!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

迎广大朋友咨询采购!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!

迎您或面

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.

价格优惠迎广大客户来

评价该例句:好评差评指正

L'avocat a fait appel à la clémence du juge.

律师希望法官从轻判处。

评价该例句:好评差评指正

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉

评价该例句:好评差评指正

Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!

期盼您的来咨询.也希望能够得到您的支持.谢谢大家顺祝商祺!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Quoi ? Tu as un autre appel ?

什么?你又有个进来了?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Christèle, enseignante, 42 ans, a fait appel à la chirurgie esthétique après ses grossesses.

克里斯蒂,师,42岁,在怀孕后求助于整形手术。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je passe un appel vidéo à Sophie Théaux.

我给Sophie Théaux打视频

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quel est le sujet de son appel ?

是干什么?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Attends, j'ai un double appel. Et c'est un peu contagieux, le stress.

等一下,我接到另一个压力是会传染

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.

称呼格式很重要,因为可以辨别出收件人。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel.

歉,你拨无人接听

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui, j'ai passé peut-être 500 ou 600 appels pour l'avoir.

,为了得到它,我大概打了500到600个

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’industrie de pointe, qui fait appel à la haute technologie, se porte bien.

高端工业需要利用高端技术,发展情况良好。

评价该例句:好评差评指正
法语综3

C’est pourquoi il faut faire appel à de nouvelles sources d'énergie.

这就是要开发新能源原因。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, lui rendre l'appel ! - Oui, donc tu le rappelles.

给他回!嗯,所以你再给他打话。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et donc ils ont fait appel à la main d'œuvre étrangère.

因此法国求助于外国劳动力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

C'est son petit avatar 3D pour pouvoir faire des appels FaceTime.

这是3D小头像,这样在拨打视频话时,就能显示这个头像。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est entendu, et merci pour votre appel. A vendredi.

就这么定了,谢谢您来我们星期五见。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pik fait appel à ses connaissances précédentes.

小蓝要利用他之前认知。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il conteste le jugement mais ne fait pas appel.

他对判决提出质疑,但没有上诉

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et la sentence sera sans appel avec ce jury sans film.

这次评审将毫不留情,没有什么回旋余地。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'après-midi, une marche blanche est organisée à Nanterre à l'appel de la mère de Nahel.

下午,在纳赫尔母亲号召下,在楠泰尔组织了一场白色游行。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est possible de faire un appel micro svp?

可以打个广播吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre Michel Barnier a démissionné ce jeudi, au lendemain d'un vote sans appel.

总理米歇尔·巴尼耶于本周四,即最终投票后第二天辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接