有奖纠错
| 划词

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非种族隔离也已被

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.

们这样做是想在核问题上实施隔离。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与种族隔离制度斗争,是非洲人与种族隔离制度斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南非实行种族隔离制那些人也自认为“受过教育”。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont joué un rôle clef en contribuant à mettre fin à l'apartheid.

联合国在结束种族隔离方面发挥了关键用。

评价该例句:好评差评指正

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

评价该例句:好评差评指正

Le système de l'apartheid était instauré en Afrique du Sud.

南非在实行种族隔离制度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

评价该例句:好评差评指正

En fait, un tel comportement constitue une politique de racisme et d'apartheid.

事实上,这一行为构成了种族主义和隔离政策。

评价该例句:好评差评指正

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

已经确立了一种种族隔离,其目是保持犹太民族占大多数。

评价该例句:好评差评指正

En fait, cette barrière en est venue à être appelée "mur de l'apartheid".

事实上,隔离墙已经被视“种族隔离墙”。

评价该例句:好评差评指正

L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

在种族隔离制度下展开破坏稳定活动殃及整个南部非洲。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.

世界所有国家与种族隔离制度近而远之。

评价该例句:好评差评指正

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être traité sur le même plan que le racisme et l'apartheid.

因此,必须对之与现存和施虐种族主义以及种族隔离行为同样看待。

评价该例句:好评差评指正

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与种族隔离做斗争前列,甚至在独立以前就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历过可怕种族隔离灾难。

评价该例句:好评差评指正

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地实行种族隔离政策。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.

如果我们无所为,我们就有铸成一种全球性种族隔离危险。

评价该例句:好评差评指正

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对种族主义世界会议一个主要重点是反对种族隔离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄报, 抄本, 抄本裁, 抄便道走, 抄表, 抄表员, 抄查, 抄道, 抄底, 抄电表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ensemble, ils ont mis fin à l'apartheid, puis formé le premier gouvernement multiracial du pays.

一起结束种族隔离,然后组建该国第一个多种族政府。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.

他仍然忠于自己的想法,并继续在牢房里与种族隔离制度作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il décide alors de se lancer dans la lutte contre l'apartheid.

于是他决定开始投身反对种族隔离。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à leur volonté, ils réussissent à sortir l'Afrique du Sud de l'apartheid dans le calme.

在他的意愿下,南非和平地成功摆脱种族隔离。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1943, Nelson Mandela rejoint le Congrès national africain et propose des idées non violentes pour lutter contre l'apartheid.

1943,纳尔逊·曼德拉加入非洲国民大会,提出反对种族隔离的非暴思想。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A cette époque, l'Afrique du Sud vit dans ce qu'on appelle l'apartheid.

当时,南非处于所谓的种族隔离中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410月合集

Avec Frederick De Klerk pour avoir mis fin à l'apartheid.

与弗雷德里克·德克勒克一起结束种族隔离。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20234月合集

Dans cette hypothèse, un apartheid devient légitime.

在这个假设中, 种族隔离成为合法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20181月合集

Il était en première ligne avec eux contre l'apartheid.

他和他一起站在反对种族隔离的前线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202210月合集

Les Palestiniens avaient baptisé cette nouvelle réglementation israélienne « l'amour sous apartheid » .

巴勒斯坦人为以色列的这项新规定洗礼“种族隔离下的爱” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20137月合集

Le héros de la lutte contre l'apartheid toujours hospitalisé à Pretoria.

反对种族隔离斗争的英雄仍在比勒陀利亚住院治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

C'est là qu'avait été annoncée la fin de l'apartheid en 1990.

1990 种族隔离制度的终结就是在那里宣布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20152月合集

C'est un des écrivains afrikaners les critiques de l'apartheid qui s'est éteint hier soir.

他是批评昨晚去世的种族隔离的南非作家之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20146月合集

Les années noires de l’Apartheid : on savait ?

种族隔离的黑暗岁月:我知道吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Plusieurs dizaines de chefs d'Etat pour un ultime adieu au héros de la lutte contre l'apartheid.

数十位国家元首向反种族隔离斗争的英雄作最后的告别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202112月合集

Une icône de la lutte contre l'apartheid qui s'éteint et des réactions dans le monde entier.

反对种族隔离的斗争的标志,这种斗争正在消亡,并在世界各地做出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312月合集

Le héros de la lutte contre l'apartheid a été enterré.

反对种族隔离斗争的英雄被埋葬

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201811月合集

Bref, une situation d'apartheid dénoncée récemment par Yanghee Lee, la rapporteuse spéciale de l'ONU pour la Birmanie.

简而言之,联合国缅甸问题特别报告员李扬熙最近谴责种族隔离的局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20238月合集

Et elle cite les mots de Desmond Tutu, l'une des grandes figures de la lutte contre l'apartheid.

她引用反对种族隔离斗争的伟大人物之一德斯蒙德·图图的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20151月合集

Le Premier ministre Manuel Valls a estimé qu'il existait en France " un apartheid territorial, social, ethnique" .

总理曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)表示,法国存在" 领土,社会和种族种族隔离" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄录, 抄录文件, 抄没, 抄煤气表, 抄谱, 抄身, 抄收, 抄手, 抄书一百行, 抄网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接