有奖纠错
| 划词

En mars, 31 enfants avaient été libérés après avoir été détenus, depuis le mois décembre, dans la prison de Makala, sous les chefs d'inculpation d'actes antipatriotiques.

较早时候,有31名自12月以来因反爱国行为的指控而被扣留在马卡拉监狱的儿童获放。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment d'insécurité est d'autant plus profond que les autorités dénigrent publiquement le travail des défenseurs, le qualifiant de malvenu, de nuisible pour les efforts de lutte contre le terrorisme, d'antipatriotique et de déloyal.

一旦局公开卫者的工作,认为他们的工作对打击恐怖主义不相干、有害无利,而且缺乏爱国心或不忠诚,他们就更加觉不安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语讲精选

On m'a aussi accusée d'être antipatriotique ou de trahir mon pays.

我也被指控或背叛我的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Les leaders d'une coalition de 14 partis politiques dénoncent " le caractère irresponsable, belliqueux et antipatriotique" du chef de l'Etat.

由14个政党组成的联盟的领导人谴责首的" 不负责任,好战和的性格"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接