有奖纠错
| 划词

Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.

她梦天使双翅膀

评价该例句:好评差评指正

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里他说,请你把小书卷给我。

评价该例句:好评差评指正

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是哀伤的天使落下的滴冰封的泪水我的小水手.

评价该例句:好评差评指正

J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.

我最喜欢的就是他那头金灿灿的头发,像极了天使

评价该例句:好评差评指正

Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.

那天晚上,她在路灯下遇见受伤的天使

评价该例句:好评差评指正

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都是只有只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.

我曾经看到天使,他向我走来.

评价该例句:好评差评指正

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

评价该例句:好评差评指正

Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!

宁愿烂醉的天使,也不微笑的魔鬼!生命的先后顺序,只为遇到你。

评价该例句:好评差评指正

Le coup de fusil du chasseur, le sanglot de l'ange, je ne les entends pas.

猎人的枪声, 天使的哭声,我听不见.

评价该例句:好评差评指正

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着白色和粉红色的仿大理石天使像。

评价该例句:好评差评指正

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星的膜拜。

评价该例句:好评差评指正

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我的心门,我是否让他走进?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么天使孤独的哭泣我的船长?

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是天使, 不小心遗失了我的翅膀。

评价该例句:好评差评指正

Vous seriez un ange si vous vouliez bien me rendre ce service.

〈口语〉如果您能帮我这忙, 那您真太好了

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!

愿我们天使的微笑能给全世界带来幸福!

评价该例句:好评差评指正

Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.

天使不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。

评价该例句:好评差评指正

Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.

当这时刻来临,我的守护天使将会站在我这边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝以她为原型,创造了天使

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ne lâchez pas la main de l’ange .

不要放开天使的手。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ta colique est-elle passée, mon ange ?

“你肚子痛好了吗,我的天使?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.

但是说话的音调,语气之间莫测高深的惋惜,可以使上帝认出谁才是真正的慈悲。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Ce ciel, ces anges, ces étoiles, je t'assure, c'est tout un tracas ! »

(我要管)天国,天使 星辰,说实话,足以让我费心劳神了。”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Que ce passe t-il mon ange ?

我的天使怎么了?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle aimait ça et moi j’étais aux anges.

她喜欢样,我也很开心。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est vrai qu'il est très beau! Un ange qui m'emporte dans le ciel.

他真的很漂亮!一位把我带向天空的天使

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !

学院派绘画上的古代神明,英雄,天使的时代结束了!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les pompiers de la cité des Anges luttent contre plusieurs foyers depuis mardi dernier.

自上周二以来,天使之城的消防员扑灭多起火灾。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce ciel, ces anges, ces étoiles, je t'assure, c'est tout un tracas.

(我要管)天国,天使 星辰,说实话,足以让我费心劳神了。”

评价该例句:好评差评指正
克法语

" Mon ange, il est temps que je change" .

" 我的天使是时候到我改变了" 。

评价该例句:好评差评指正
克法语

" Mon ange, les anges, il est temps que je change"

" 天使,天使,我是时候改变了。"

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Oui, mon ange, dit madame de Rênal, en lui donnant un baiser.

“是的,我的天使”德·莱纳夫人说,一边吻了他一下。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

" Vous avez de la chance. Yvonne est un ange! "

“您真幸运。Yvonne是天使

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ange de pureté ! entre nous, n’est-ce pas ? … l’argent ne sera jamais rien.

“纯洁的天使!咱们之间,钱永远是无所谓的,是不是?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Allons, mon pauvre ange, du courage, console-toi, patience !

“得了,我可怜的天使不要怕,看开,忍耐点!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son premier poème, Souvenirs de famille, ou L'Ange-Garde-Chourme, parait dans le journal Bifur en 1930.

他的第一首诗 Souvenirs de famille, 或者 L'Ange-Garde-Chourme 于 1930 年发表在 Bifur 报纸上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Léonard, qui doit réaliser un ange, s'applique.

莱昂纳多需要画天使他全心投入绘画中。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est un ange, et j’en suis fou.

“她是一个天仙我真给她迷住了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接