有奖纠错
| 划词

Guillaume est en train de se réveiller. L'anesthésiste est à côté de lui, il porte un masque.

Guillaume慢慢醒来,醉师就在他身边,他刚好带着口罩。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生医院必须拥有多种科室的医务人员,即妇科医生、醉医师、助产士、儿科医生等。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux des sous-districts, les Centres de soins communautaires et les premières unités de référence sont habilités à faire appel aux services d'anesthésistes privés en cas d'opération urgente; ceux-ci reçoivent une rémunération de 1 000 roupies par intervention.

分区医院、社区卫生中心相关单位都有权雇佣私人醉师做紧急手术,每次他们1 000卢比的酬劳。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'État assure des consultations médicales quasiment gratuites, l'hospitalisation, et, si besoin est, les opérations chirurgicales et annexes (ce qui englobe le paiement du chirurgien, de l'anesthésiste, l'oxygène, les anesthésiants (en règle générale), les services de rétablissement post-opératoire, etc.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、醉师、氧气、普通醉、术后恢复设备,等等。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de créer sept postes de spécialiste pour la Section des services médicaux comme suit : un chirurgien généraliste (P-3), un anesthésiste (P-3), un infirmier-chef (P-3), un fonctionnaire d'administration (P-2), un pharmacien (P-2), un infirmier en chirurgie (agent du Service mobile) et un infirmier anesthésiste (agent du Service mobile) (ibid., par. 67).

拟为医务科专家设立七个国际员额如下:1个般外科(P-3)、1个醉师(P-3)、1个护士长(P-3)、1个行政干事(P-2)、1个药剂师(P-2)、1个外科护士(外勤人员)1个醉护士(外勤人员)(同上,第67段)。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半无烟煤, 半吸收, 半喜荫, 半夏, 半夏白术天麻汤, 半夏厚朴汤, 半夏泻心汤, 半夏中毒, 半纤维素, 半弦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mais il faut cinq ans pour former un infirmier-réanimateur, dix ans pour former un anesthésiste.

但是训练一个护士复苏器需要五时间,训练麻醉需要十的时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Ici, c'est parce qu'on manque d'anesthésistes.

在这里,这是们缺麻醉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Mais venir exercer en France est souvent un casse-tête, comme pour cet anesthésiste formé au Brésil.

但来到法国执业往往令人头疼,对于这位在巴西接受培训的麻醉而言。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, les infirmières anesthésistes défendent la reconnaissance de leurs diplômes, là, les policiers demandent des effectifs, et les enseignants plus de considération.

这儿,麻醉们要求认可她们的学位,那儿,警察们要求增加兵力,而教们则要求得到更多的重视。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces spécialistes travaillent au bloc opératoire avec l'aide d'une équipe médicale composée notamment d'anesthésiste et d'infirmiers et d'infirmières.

这些专家在手术室里工作,并得到医疗团队的帮助,包括麻醉和护士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

Ces anesthésistes, ces chirurgiens, totalement dévoués travaillaient tous dans des hôpitaux civils avant l'invasion russe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半信半疑, 半休, 半悬臂的, 半旋后位, 半旋前位, 半选电流, 半烟煤, 半掩蔽甲板, 半养老金, 半夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接