有奖纠错
| 划词

Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.

爱好也应该透露出你专业志向

评价该例句:好评差评指正

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态一样意在征服整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使无数人丧失了生命

评价该例句:好评差评指正

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心、自信心、上进心”是基本原则.

评价该例句:好评差评指正

Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.

他父母对他寄予了极大希望

评价该例句:好评差评指正

Sa seule ambition est d'être heureux .

他唯一愿望就是要生活幸福。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,益和野心是与欧洲发展息息相关

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

他可能没有什么宏大志向但是在自己天地你出乎意料精致和亮彩。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机,这个展览,展示您野心

评价该例句:好评差评指正

Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.

但是,吸引招聘者是你野心程度

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接方式,以更好地了解你野心

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

有工程师来实现他抱负

评价该例句:好评差评指正

Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.

犹如怀着大志青年,诚心服务于社

评价该例句:好评差评指正

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是所有人真正集体愿望

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

必须采取行动,要有紧迫感和雄心

评价该例句:好评差评指正

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标

评价该例句:好评差评指正

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

经常倾听他声音,以便了解他关心问题和抱负

评价该例句:好评差评指正

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器需求来自不安全感或野心

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter qu'un petit groupe d'États n'impose ses ambitions nationales aux autres États.

必须防止一小批国家将其本国企图强加于他人。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高期望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calandrinia, calandrinie, Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.

胸怀千秋伟业,恰是百年风华。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Son ambition, c'est d'être le plus écologique possible.

它的目标是成为最环保的奥运村。

评价该例句:好评差评指正
2022法大选

Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.

我要把我对法壮志告诉法人民。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.

保卫祖和基础是不变的。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,民教育必须与成为欧洲最好的家之一的联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册 视频版

Il veut se faire construire un château à la mesure de son ambition.

他想要建造一个能够与他的相匹配的城堡

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je n’avais pas du tout l'ambition d'être numéro un.

我完全没有想成为第一的

评价该例句:好评差评指正
年祝词集锦

Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我们本可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上

评价该例句:好评差评指正
年祝词集锦

Cette ambition est celle bien sûr celle du gouvernement tout entier.

这个当然是整个政府的野

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des ambitions, comme celle d'œuvrer pour l'environnement.

例如为环境而做出努力。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.

这是说一个人真的准备好做任何事情来实现他的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.

他有很大的也有很多的投入。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.

加油啊,这道菜有很多壮志

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ambition, en recréant ces animaux du passé, c'est également d'éviter que de nouvelles espèces disparaissent.

创造这些古代动物的目的,还在于防止物种消失。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Comme chaque pay hôte, notre ambition, c'était de faire grandir les jeux.

与每个东道主家一样,我们的目标是推动奥运会发展。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il a de l’ambition à revendre et de la suite dans les idées.

勃勃,想法不断。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.

但是,在他们的孩子出生后,他们放低了事业

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils étaient, ceux-là, prodigues comme des rois, pleins d’ambitions idéales et de délires fantastiques.

他们这班人,花起钱来像王一样不在乎,雄勃勃,往往异想天开。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des ambitions, des engagements et une question jusqu'où ira Elon Musk ?

承诺、问题,埃隆·马斯克会走多远?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dans l'intérêt de l'Europe, l'agriculture doit rester au coeur de l'ambition européenne.

为了欧洲的利益,欧洲的强盛应以农业为核

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcaffine, calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接