有奖纠错
| 划词

Cela ne repose pas sur un souhait altruiste de promotion du bien commun.

这一问题的依据并不是促进共同益的无私愿望。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins important que la communauté internationale agisse dans un esprit altruiste.

然而,重要的是国际社会应本着义的精神开展行动。

评价该例句:好评差评指正

Je ne demande pas aux pays étrangers de s'impliquer pour des raisons morales ou altruistes.

我并不是要求外部国家出于道德或义的原因积极介入。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont leurs efforts altruistes qui ont permis d'achever avec succès le mandat de la Mission.

正因为们的无私努力,联塞特派以圆满完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其人而牺牲生命的勇敢和无私者表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le travail des organismes de l'ONU sur le terrain, de leurs experts et de leurs volontaires altruistes.

我们高度赞扬外地的联合国各机构及其专业人员和无私志愿者的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les grêles dures percèrent les safrans d’automne, mais elles ne purent pas briser leur âme de protéger la terre altruiste.

坚硬的冰雹洞穿了番红花,却无法粉碎们保护无私大地的心灵。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent faire avancer ce programme dans une volonté de prouver que l'ONU est un organe juste et altruiste.

会员国应推动安理会改革议程,以此证明联合国是一个公正无私的机构。

评价该例句:好评差评指正

Leur désir d'obtenir un statut permanent au sein du Conseil de sécurité n'est pas motivé par des sentiments nobles ou altruistes.

驱使它们谋求成为安全理事会常任理事国的动机不是义的或崇高的。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise exigera un esprit altruiste de la part de la classe politique, notamment, et un sain esprit de collaboration entre les institutions publiques.

这项工作将需要政治阶层具有无私精神,特别是国家机构之间要有健康的协作精神。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas là d'une simple figure de rhétorique ou d'une notion altruiste, mais bien d'une nécessité pragmatique qui s'impose à nous tous.

这并非仅是美丽的辞藻或一种义观念:这是各国迫不已而作的选择。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les principales religions et croyances, placées dans leur propre perspective, ont pour objectif commun la promotion de la cause de l'humanité dans un esprit altruiste.

如果从适当视角观察,所有要宗教和信仰的共同目标是以一种无私助人的精神增进人类事业。

评价该例句:好评差评指正

Ce système économique et financier devrait être également plus « altruiste », et, surtout, plus équitable pour tous les États.

它应当是更加的,而且最重要的是对所有国家公正公平。

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat, qui était traditionnellement perçu comme un service purement altruiste, est désormais considéré comme une activité qui profite à tous - en d'autres termes, une activité fondée sur la réciprocité.

关于志愿工作纯粹是义的服务的这种传统看法正在演变为一种对所有有关人均为有益的一种服务,换句话说,互惠性的服务。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été un privilège d'apprendre à le connaître et de travailler aux côtés de ce patriote afghan, dévoué à son pays et à son peuple, modeste, honnête et altruiste.

我有幸认识这样一位献身于的国家和人民、谦虚、诚实和无私的阿富汗爱国者并且同一起共事。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ajouter qui ni les attentats terroristes, ni les blocus génocidaires, ni les agressions militaires ne pourront mettre un terme à la révolution cubaine ou à son oeuvre altruiste de justice sociale.

我还要说,恐怖义行为、种族灭绝性封锁或任何军事侵略都不能阻止古巴的革命,也不能阻止古巴为实现社会正义进行的无私努力。

评价该例句:好评差评指正

Le problème structurel profond du Conseil est qu'il ne réagit pas comme le Service des pompiers de New York face aux urgences. Ce n'est ni une créature de principes ni une créature altruiste.

安理会根深蒂固的结构问题是,它对紧急状况的反应不象纽约市消防队,它既不是一个有原则,又不是一个义的机构。

评价该例句:好评差评指正

Mais les attaques perpétrées par des terroristes endurcis, les blocus inhumains ou l'agression militaire ne pourront jamais amener le peuple cubain à abandonner les réalisations de sa révolution et son système social noble et altruiste.

但是狠心的恐怖分子的袭击、残酷的封锁或军事侵略绝不能使古巴人民放弃们的革命成就和们庄严、无私的社会体制。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'intégration accrue des petits États dans l'économie internationale, ni l'appui en faveur de leur participation au commerce, ni le principe d'une responsabilité commune mais différenciée ne peuvent ou ne doivent répondre à de simples sentiments altruistes.

无论是使小国更加融入到国际经济中,还是支持它们参与贸易,或是共同但有区别责任这一原则都不能或不应仅以义倾向为前提。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de notre esprit et de notre coeur doit à tout le moins être libérée des griffes de la raison instrumentale et utilitaire et être ouverte à la rationalité de la morale et à la raison altruiste.

至少要使我们部分的思想和心灵摆脱工具义和功义的束缚,而对道义的理性和义开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉静下来, 沉疴, 沉孔, 沉孔锪孔, 沉雷, 沉沦, 沉落, 沉脉, 沉没, 沉没的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vous conseillais également d'être altruistes.

我还建议们成为利他主义之人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce type de comportement altruiste est très rare chez les animaux.

这种利他行为在动物中是非常罕见的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'apprentissage est donc quelque chose d'altruiste.

因为,学是一项利他主义的事情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu fais habituellement cela, tu es probablement une personne gentille et altruiste.

惯性的想到这个,很有可能是个善良为他人着想的人。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

En revanche, elle est généreuse, courageuse, altruiste, intrépide, c'est le feu dans le coeur, la lumière dans les yeux.

而是善良、勇敢、无私、无所畏惧,是心里有火,眼里有光。

评价该例句:好评差评指正
会怎做?

Alors les expériences montrent que l'Homme serait naturellement prédisposé à être altruiste.

因此,实验表明,人自然倾向于利他主义。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette démarche altruiste nécessite toutefois des démarches administratives et contrairement aux idées reçues, ce don est facturé au défunt ou à sa famille.

但是,这种慷慨的行为却需要经过一些行政程序,但是,与普遍的看法相反,该捐赠是需要其家人付钱的。

评价该例句:好评差评指正
会怎做?

Salut Jon! Et bien à ce moment-là, on va avoir le choix d'écouter notre part altruiste ou notre part égoïste.

嗨乔恩!好吧,到那时,我们将可以选择倾听我们利他主义的部分自私的部分。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Jimmy Wales, son cofondateur, avait d'abord lancé « Nupédia » , un projet d'encyclopédie en ligne traditionnel qui comptait sur les contributions altruistes d'experts.

其联合创始人吉米-威尔士首先推出了 " Nupedia" ,这是一个传统的在线百科全书项目,依靠专家的利他贡献。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un d'altruiste c'est quelqu'un qui se soucie du bien des autres: " les bénévoles de cette association sont vraiment altruiste" .

利他主义是关心他人福利的人:“这个协会的志愿非常无私,乐于奉献。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Tout comme Zola, on peut vivre dans le confort et avoir un regard social, humain et altruiste sur le reste de la société.

- 就像左拉一样, 我们可以过着舒适的生活,对社会其他人有社会、人性和利他主义的看法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il y a un côté un peu altruiste.

有一些无私的一面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais en tant que personne altruiste, qui se soucie du bien-être des autres, mon seul objectif devient de faire du bien autour de moi.

但作为一个无私的人,关心他人的福祉,我唯一的目标就是在我身边做好事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Altruiste" " altruiste" , c'est le même mot au féminin ou au masculin " altruiste" , et le nom c'est " l'altruisme" .

“Altruiste利他主义”(阴阳相同),名词是“l'altruisme利他主义”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ne pas recevoir de remerciements après des actes altruistes ne nuit pas seulement aux relations, mais peut même t'amener à penser que tes propres actions n'étaient peut-être pas si importantes que cela après tout.

无私帮助后没有得到感谢,这不仅会对关系造成伤害,它甚至可能会让认为自己的行动可能并不那重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉迷于, 沉绵, 沉湎, 沉湎于, 沉湎于幻想, 沉湎于空想, 沉湎于享乐, 沉湎于想象中, 沉默, 沉默的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接