有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, la préparation intense des futurs lancements d'Envisat et de Jason a conduit à mettre en œuvre, de façon opérationnelle, un segment sol dédié à l'altimétrie et à l'orbitographie précises (Salto).

此外,经过对未来环境卫星Jason发射装置的备工作,用于精确测高轨道测图的地面部分(Salto)已投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits et services fournis par Embrapa : 1) Brésil en relief : ce service fournit des données d'altimétrie concernant tout le territoire, y compris les irrégularités de terrain auparavant inaccessibles; 2) Agrotempo : surveillance agrométéorologique fournit aux usagers par Internet des informations sur le temps et l'agrométéorologie concernant plusieurs communes et états.

巴西农业牲畜研究署主要产品服务如下:(1) 巴西救灾:这一服务提供确的全境高度测量数据,包括以前无法接触的地理事件;(2) 农业发展:农业象监督局通过因特网在好几个市镇州为用户提供农业象信息。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les propositions formulées au cours de la session, le Comité intergouvernemental a été invité à mener une action concertée avec ses partenaires en vue d'assurer la continuité de l'observation spatiale pour ce qui est de l'altimétrie et de l'étude de la couleur des eaux marines, et à faire mieux connaître les réalisations du Système.

该届会议上提出的提议包括鼓励政府间委员会与合作伙伴作出协调一致的努力,以确保对高度海洋颜色进行持续的空间观测,并使该系统的成就为更多的人了解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懊恼, 懊恼得要命, 懊丧, 懊丧的, 懊糟, , 鏊子, , 八拜之交, 八胞胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接