有奖纠错
| 划词

La rivière a atteint la cote d'alerte.

河水已上涨到危险水位点

评价该例句:好评差评指正

Il alerte la police pour arrêter le voleur.

他报抓小偷。

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.

仔细听,保持和兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达戒线。

评价该例句:好评差评指正

Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.

级别为四级。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调“棱晶项目”通知的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合实体开展机制方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围高认识的任务。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效的区域预系统也是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.

在冲突爆发之前,极为需要早期分析、和预防性外交。

评价该例句:好评差评指正

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起方案。

评价该例句:好评差评指正

Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.

该计划还要求发展情报和能力。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备和回应严重的人道主义危机的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.

毫无疑问,秘书处需要增强其早期能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.

委员会还就快速紧急程序通过三个决定。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.

各种区域体制 为建立区域海啸预系统作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.

任何区域预系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.

必须特别关注预系统的建立。

评价该例句:好评差评指正

Évaluation, surveillance et alerte rapide en ce qui concerne l'état de l'environnement.

评估、监测和早期:环境状况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également établi des centres d'alerte rapide.

我们还设立地方中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syrphe, syrtes, sysertskite, syssidère, system, systématicien, systématique, systématiquement, systématisation, systématisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Nous allons simuler une alerte au feu.

我们将模拟一场火警演

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Donc c'était plutôt un message d'alerte écologique.

所以这更像是一个生态警告

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Le maître-nageur ressemblait au mec d'Alerte à Malibu.

救生员有点像电影malibu中的警报员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.

警报!蜜蜂在世界上许地方都濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ça mériterait presque une alerte BFM comme ça.

这事都可以向电视台举报了。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Fausse alerte chef ! C’est un virus humain appelé rhume.

虚假警报,老大!这是一种人类病,称为感冒。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !

警报! 阿嚏!被感染的是他!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Aussitôt, Gironde par ces meuglements particuliers, alerte le troupeau qui comprend instantanément le message.

这头母牛立即发出特殊的叫声,给周围牛群提醒,他们立刻理解了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Malgré cette alerte, le souper fut gai.

他们固然受了惊慌,不过这顿宵夜却是快乐的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je ne sais pas si vous avez déjà reçu ce genre d'alerte.

我不知道你们是否曾经收到过这种警报

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart des modèles vous alertent d'ailleurs lorsque son niveau baisse en dessous de 20%.

式会在下降到20%以下时提醒你们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.

然而已经开始工作的维也纳面包师,发现了他们,拉响警报,奥斯曼人的进攻被击退了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Roosevelt prend cette alerte très au sérieux.

罗斯福非常重视这个警报

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et le 17 avril 2024, des lanceurs d'alerte sont auditionnés.

并于2024年4月17日对举报者进行了约谈。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

(langue étrangère) 16 années au cours desquelles elle alerte l'Allemagne et le monde.

(外语)16年间她警告和全世界。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est d'ailleurs persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.

再说,他坚信这是一场虚惊。"

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La présentatrice télé alerte anonymement les médias locaux des dangers du médicament.

这位电视节目主持人匿名提醒当地媒体注意这种药物的危险。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Dis donc, il y avait une alerte à la bombe dans le bus.

说真的,公交车上有炸弹警报

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et bien sûr ça vous laisse l'esprit relativement alerte.

让你的头脑保持相对清醒

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il s'agit d'un message d'alerte pour le cerveau.

这是对大脑的警告消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice, tabulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接