有奖纠错
| 划词

L'action des levures permet la fermentation alcoolique.

酵母分解单糖,使糖份转化成—及发酵作用

评价该例句:好评差评指正

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对原料征收重税

评价该例句:好评差评指正

Tu m’as jamais dit que ton père était alcoolique.

你从没说过你爸是个

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de sans abris, d'alcooliques, de toxicomanes et d'anciens détenus.

他们是无家可归及有前科人。

评价该例句:好评差评指正

Le psy : Diriez-vous que votre père était alcoolique ?

意思是你父亲是个

评价该例句:好评差评指正

Ledit fonctionnaire a admis avoir consommé un certain nombre de boissons alcooliques plus tôt dans la soirée.

该名工作人员承认在当天晚上早些时候喝过几杯

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, quels programmes ont été mis sur pied pour aider et réinsérer les femmes alcooliques?

现已制订哪些方案来帮助女并使她们身心康复?

评价该例句:好评差评指正

Soutenir les traitements de désintoxication offerts aux toxicomanes et aux alcooliques pendant et après le séjour en prison.

支助监狱内和出狱后治疗

评价该例句:好评差评指正

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

一些受害在人贩子逼迫下依赖药物,导致和吸成瘾。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont présentes naturellement à la surface des grains mais elles peuvent aussi être ajoutés pour favoriser la fermentation alcoolique.

葡萄颗粒外就附着有酵母菌,但我们可以通过人为添加酵母优化其发酵条件

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les femmes sont en fait surreprésentées dans ces institutions, puisque le pourcentage des hommes alcooliques est beaucoup plus élevé.

即使如此,由于男性成瘾要多得多,在这些便利设施女人数过多。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, fœtopathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.

加拿大梅蒂斯人和其他原住民儿童遭受许多疾病侵害,包括艾滋病、胎儿综合症和精及瘾综合症。

评价该例句:好评差评指正

Le Sedqa a également mis en place une permanence téléphonique qui est assurée 24 heures sur 24 pour les toxicomanes et les alcooliques.

Sedqa针对吸问题开展社区服务还开通了24小时帮助热线。

评价该例句:好评差评指正

Il gère dans le pays 7 centres pour le traitement, la réhabilitation et la réintégration dans la société des jeunes drogués et alcooliques.

它在国内有七个心负责吸治疗、康复和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

En général, les cures de désintoxication en établissement sont jugées particulièrement adaptées aux patients souffrant de problèmes médicaux et psychiatriques aigus et aux alcooliques.

一般说,住院戒被视为特别适合于出现急性医疗和精神病问题病人和依赖病人。

评价该例句:好评差评指正

L'édit 178-93 de la municipalité de Lima considère comme une infraction l'exercice clandestin de la prostitution dans les établissements où sont servies des boissons alcooliques.

利马市政府第178-93号公告曾指出,在出售精饮料场所里,有人非法秘密从事卖淫活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été constaté une évolution défavorable de la consommation de drogues non alcooliques, en particulier chez les jeunes atteignant l'âge de la maturité.

在捷克共和国,非品消费特别是在达到成年青年人也出现有害发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande applique principalement une politique de prévention mais il existe également des établissements pour la désintoxication et la réadaptation sociale des jeunes alcooliques ou toxicomanes.

冰岛所强调是预防措施,但是其境内已设有数所针对和吸年轻人治疗和复健设施。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 218 du Code pénal, c'est un délit que de servir des boissons alcooliques à une personne âgée de moins de 18 ans.

《刑法》第218条规定,向18岁以下人提供精饮料为犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Il en a été ainsi des alcooliques et des toxicomanes en butte à des problèmes complexes, des personnes handicapées et des personnes âgées dont il faut s'occuper.

这一点适用于有复杂问题和药物滥用、残疾人员以及需要照顾老年人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En France, on pense toujours que les autres sont alcooliques, et pas nous !

在法,我们总是认为其他人是酗酒而不是我们!

评价该例句:好评差评指正
法语

Et c'est comme ça que je suis devenu alcoolique.

这就是我成为酒鬼原因

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Todd rajoute qu'il sera moche, alcoolique, violent, barbu, bref un bon cliché.

Todd还补充道,他会变很丑,会酗酒会很暴力,长满胡子,总而言之是很老套那种。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle la gastrite alcoolique.

这被称为酒精性胃炎

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qu'on appelle une fermentation alcoolique, ça va faire des bulles, et de l'alcool.

我们称之为酒精发酵这会产生气泡和酒精。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous pouvez aussi faire des macérations alcooliques, c'est à dire des teintures ou des alcoolatures.

你还可以制作酒精浸剂,也就是剂或酒精浸泡液。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au final, on avait moins d'alcooliques, mais un alcoolisme assez dangereux.

最后,酗酒者减少了,但酗酒还是相当危险。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, les Bretons avaient la réputation d’être souvent ivres, et par raccourci, on les disait alcooliques.

所以,布列塔尼人有“常常喝醉”名声,简称“酗酒

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et aussi parce que ça augmente les risques que l’enfant devienne alcoolique plus tard

还有一个原因是,这会提高孩子日后酗酒可能性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors pourquoi on dit que les Bretons sont alcooliques ?

为什么人们说布列塔尼人喜欢酗酒呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et envahi brusquement de patriotisme alcoolique, il cria : « À nos victoires sur la France ! »

忽然那种醉后观念在他脑子里发动了他嚷着:“我恭祝我们在法胜利而干杯!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là, il faut faire attention parce que la gastrite alcoolique peut durer même une fois la gueule de bois terminée.

必须要小心,因为酒精性胃炎甚至会在宿醉后持续。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quelques uns vidaient des pintes de bière anglaise, ale ou porter, d’autres, des brocs de liqueurs alcooliques, gin ou brandy.

他们有在大杯地喝着清淡或浓烈啤酒,有在喝着英烧酒杜松子酒或白兰地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mon collègue va procéder à un dépistage de l'imprégnation alcoolique, suivi d'un test multidrogues.

- 我同事将进行酒精浸渍筛查然后进行多种药物测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après, est-ce volontaire ou lié à son état alcoolique?

在那之后,是自愿还是与他酗酒状态有关

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y a un risque, effectivement, qu'il y ait eu un comportement alcoolique.

事实上,存在酗酒行为风险

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Un peu soif ? T'es alcoolique, Hippolyte !

有点渴 你喝醉了 希波吕忒!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, les Bretons avaient la réputation d'être souvent ivres, et par raccourci, on les disait alcooliques.

突然间,布列塔尼人有了经常喝醉名声,简而言之,他们被称为酗酒

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une mère seule avec ses enfants, un commissaire mal luné et son légiste narcissique, un alcoolique colérique et sa collègue carriériste, et une inspectrice germano-turque.

一个单身母亲带着她孩子,一个脾气暴躁警官和他自恋法医,一个愤怒酒鬼和他事业心很强同事,以及一位德土耳其混血女侦探。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le réalisateur Claude Berri lui offre le rôle d'un alcoolique dans « Tchao Pantin » , et Coluche gagne un César pour son interprétation bouleversante.

导演克劳德·贝里 (Claude Berri) 邀请他在《查奥·潘坦》(Tchao Pantin) 中饰演一名酒鬼,科卢什因其动人演绎获得了凯撒奖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接