有奖纠错
| 划词

J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.

我头晕,我感觉非常不

评价该例句:好评差评指正

Elle grignote à l'aise un biscuit .

她悠闲地吃着饼干。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens mal à l'aise ici.

在这儿我觉得不自在。

评价该例句:好评差评指正

Il met cet homme mal à l'aise.

他使这个男人感到不自在。

评价该例句:好评差评指正

Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.

为客户提供优质放心务。

评价该例句:好评差评指正

Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.

我坐在这只皮制的大扶手椅里感到

评价该例句:好评差评指正

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购的任一商.得放心.用得安心!!!

评价该例句:好评差评指正

J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal a l'aise.

我头晕,我感觉非常不

评价该例句:好评差评指正

Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.

我们的产让广大消费者吃的满意,吃得放心。

评价该例句:好评差评指正

Ses attentions nous ont comblés d'aise.

他的关怀给我们满满的快乐。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien aise de vous voir.

看到您我真高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien aise que vous soyez venu.

您来了, 我高兴。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至自在了。

评价该例句:好评差评指正

A son aise comme le poisson qui obtient de l’eau ?

中文一般说如鱼得水。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, l'affaire met le Gouvernement mal à l'aise.

政府对这件事的不安明显。

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur d'une personne pleurer pendant la nuit, il me fait très mal à l'aise, peur.

我害怕一个人哭在夜间,我感到,恐惧。爱,但不能保持控制。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de Marcoussis, nous pouvons en parler à l'aise.

谈起《马库锡协定》,我们觉得坦然。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.

质量优良、色泽鲜亮、手感适、颜色多样。

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez une chanson fran aise.

听一首法国歌曲.

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif: d'acheter les clients à l'aise, avec le reste assurée.

客户的放心,用的放心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叱呵, 叱喝, 叱令, 叱骂, 叱骂某人, 叱问, 叱责, 叱咤, 叱咤风云, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Je me sens très à l’aise ici.

我在这觉得很自在。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il l’a mis à l’aise dès son arrivée.

他一到,就让他感到自在。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J’aime pouvoir courir et être à l’aise dans mes vêtements.

我喜欢可以跑动和穿着舒适的服装。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me sens bien, je me sens à l'aise.

我感觉很好,很舒服。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous en parlez bien à votre aise, cent quatre-vingts lieues !

“您说得倒轻巧,一百八十法里呢。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle paraissait bien mal à l’aise dans ses vêtements étroits.

上的衣服似乎,让她颇有些自在。

评价该例句:好评差评指正
博士

Là au moins je pus l'examiner à mon aise.

进到诊疗室后,我终地打量了这个人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ignorait pourquoi, mais ils le mettaient mal à l'aise.

他说这是为什么,只是觉得这些人让他心里别扭。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je te mets mal à l'aise, il y a un inconfort.

我使你感到自在,舒服。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous êtes à l'aise avec ces deux notions, on continue.

如果你们对这两个概念都感到很轻松容易理解,我们将继续下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Euh... oui... oui, c'est ça, .. répondit Hagrid, mal à l'aise.

“啊,错,是被他们撅折了,是的。”海格慢慢地移动着脚步说道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette croix mit à l’aise l’orgueil de Julien ; il parla beaucoup plus.

这枚勋章让连的自尊得到满足,话也多得多了。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Il le laissa donc dormir à son aise, sans l’appeler , ni l’éveiller.

宗任他睡着,更呼唤。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se sentait de plus en plus mal à l'aise.

哈利更加疑惑了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Avant tout, quand je constitue mes looks, je veux être à l'aise.

首先,当我穿着打扮时,我想要舒适。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Revenons à l'équipe orange où Monsieur Tatillon semble être à l'aise !

回到橙队,吹毛求疵先生看起来很自在!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il utilise des mots familiers, donc on voit qu'il est à l'aise.

他使用口语,所以你可以看出他很舒服。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Il arriva en toilette des dimanches, mal à son aise dans cette atmosphère lugubre.

他穿着星期天的好衣服来了,在这阴惨惨的空气中间,很舒服。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le laissai exhaler sa mauvaise humeur tout à son aise, sans lui répondre.

我没有回敬他,而是让他任意发泄他的坏情绪。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plus à l'aise avec du concret qu'avec de l'abstrait.

你们比起抽象,具体更让你们自在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤带, 赤胆忠心, 赤刀鱼科, 赤刀鱼属, 赤道, 赤道部葡萄肿, 赤道潮, 赤道带, 赤道的, 赤道低气压带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接