有奖纠错
| 划词

Il n'en va pas ainsi dans le monde moderne.

现代世界情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Seul le peuple afghan peut faire qu'il en soit ainsi.

只有阿富汗人民才能做到一点。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en a malheureusement pas toujours été ainsi.

不幸是,情况并非总是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le cours naturel des choses est tel que la situation évoluera peut-être ainsi.

事态发展自然轨迹如此,此类事情便可能发生。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrons donc ainsi répondre à l'appel lancé par l'Ambassadeur Kumalo.

因此,我们将响应库马洛大使呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur les autorités israéliennes pour qu'il en soit effectivement ainsi.

我们期待以色列一目标。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance ainsi qu'évitent des possibles contrefaçons.

因此,利用些安全措施可以进行监测,并防止发生可能伪造行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tout les États parties à faire de leur mieux qu'il en soit ainsi.

我们呼吁所有缔约国再接再厉,确保该审议会议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suppose qu'au Conseil de sécurité, nous ne voulons pas qu'il en soit ainsi.

推断是,我们安全理事会也不愿意看到此事发生。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'aide juridique gratuite bénéficie, au même titre, aux ressortissants nationaux ainsi qu'aux étrangers.

因此,无论是本国国民还是外国人,均可以同样名义享受免费司法救助。

评价该例句:好评差评指正

C'est au Conseil qu'échoit la responsabilité première de s'assurer qu'il en soit ainsi.

安理会对确保它们样做负有首要责任。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration a ainsi lieu à l'échelle nationale et régionale ainsi qu'au niveau des comtés.

需要在国家级、地区级和郡一级贯彻主流思想。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que dans les jours à venir, nous veillerons à ce qu'il en soit ainsi.

我希望我们今后几天能够保证情况确样。

评价该例句:好评差评指正

Les chasseurs étaient ainsi devenus la proie.

狩猎者现在变成了狩猎对象。

评价该例句:好评差评指正

On revient ainsi au point de départ.

一点又使我们回到了原地。

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi adopté une double démarche.

其后,监测组采取了双管齐下办法。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pouvons maintenant espérer faire mieux.

也使我们有所乐观,相信我们可以做得更好。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4, ainsi conçu, est adopté.

经修改后第4段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 5, ainsi complété, est adopté.

经修改后第5段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 7, ainsi complété, est adopté.

经修改后第7段获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage, rendant, rendement, rendetter, rendez-vous, rendormir, rendosser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ainsi donc, chiffrer la valeur de cette collection était, pour ainsi dire, impossible.

因此,要估量出尼摩船长全部收藏品的价值,那是根本不可能的。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et vous travaillez ainsi tous les jours?

您每天都上班吗?

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »

共和的敌人完蛋了!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qui pouvait l’attrister ainsi ? Était-ce sa proximité des rivages européens ?

谁使他呢? 是因为接近了欧洲海岸吗?

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

La communauté internationale a ainsi montré son unité.

际社会也团结一致。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

C'est ainsi que je vois la France.

就是我对法的看法。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Le supraconducteur le repousse, et repousse ainsi l’aimant.

超导体阻挡了磁场,因此也推开了磁铁。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Depuis plus de 2200 ans, Dujiangyan fonctionne ainsi.

都江堰2200多年来,仍旧正常使用。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il préférait voyager ainsi à l’abri des bois.

他很乐意森林的掩蔽下前进。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous voudrez ainsi l'incommoder autant que possible.

您要尽可能地让它感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ainsi se passa cette journée du 25 mars.

3月25日就过去了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

,第三天我就了解到关于猴面包树的悲剧。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.

我没法承认你的行为举止是的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ainsi ça sera un dessert qui aura du caractère.

所以将是一款有特色的甜品。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ainsi, je pourrai veiller et je rentrerai demain soir.

还赶得上守灵,明天晚上就能回来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ainsi que le podcast de cette vidéo, d'accord ?

还有个视频的播客,明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.

他值得我们和您的尊敬。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Tu auras ainsi la vie sauve et nous aussi.

你就能得救,我们都能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.

他们穿,仿佛是哀悼对手。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire du vin, il faut ainsi du raisin.

要酿造葡萄酒,需要葡萄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer, renforçage, renforçateur, renforcement, renforcer, renforceur, renforcir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接