有奖纠错
| 划词

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士直被审讯。

评价该例句:好评差评指正

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委员会有49个附属组织,成员总数超过100万人。

评价该例句:好评差评指正

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现身农历新年大屏幕上了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年比约•博格之后,第时在巴黎及伦敦大满贯赛事中折桂选手。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断破产使企业受到影响,使之过期、甚至过期几个月仍无法支付定期薪金。

评价该例句:好评差评指正

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让代表团会议在个会议连续进

评价该例句:好评差评指正

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月无所获。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国政府直对古巴进恐怖主义方面污蔑和指控。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,身为执委员会成员委员会成员可能会因此而需要马不停蹄地出席13天会议。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内情景。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇员工作7天必须拥有不受24小时休息时

评价该例句:好评差评指正

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

评价该例句:好评差评指正

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作专业工作人员中有很大部分所持是临时合,不能连续工作超过11个月。

评价该例句:好评差评指正

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超过连续四小时。

评价该例句:好评差评指正

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第,是销费者信得过品牌。

评价该例句:好评差评指正

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

L'article 21 n'autorisait pas les mineurs à travailler de nuit et limitait leur emploi de jour à six heures en tout et quatre heures d'affilée.

第21条禁止雇用未成年人上夜班,第22条规定未成年人每日工作最多为6小时,而且规定他们不可以连续工作超过4小时,中没有休息时

评价该例句:好评差评指正

En termes d'aide au développement, le Japon a été pendant huit ans d'affilée le premier donateur du monde parmi les 21 pays membres du Comité d'aide au développement.

就拨付官方发展援助总数而言,日本连续八年在21个援发委(发展援助委员会)成员国中名列世界援助国前茅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ses crocs sont acérés et ses griffes rétractiles, bien affilées, en font un prédateur redouté et redoutable.

它的獠牙锋利,可伸缩的利爪使它成为可怕的、令人生畏的掠食者。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je peux le regarder honnêtement vingt fois d'affilée, je rigolerais toujours autant.

老实说,能连续看上20次,总是觉得非常好笑。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parfois, j'ai un coup sur une musique et je peux l'écouter 30 fois d'affilée.

有时对某首歌曲特别迷恋,可以单曲循环30遍。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans certaines régions, celle qui souhaite convoler en justes noces, doit bien faire sauter 6 crêpes d'affilée.

在一些地区,想要结婚的人,必须连续颠好6个可丽饼。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je pouvais en voir quatre ou cinq d'affilée.

可以连续看四五部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour Camille Ribeiro, 3e jour de garde d'affilée.

- 对于 Camille Ribeiro,连续第 3 天被拘留。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Après tu peux les mettre d'affilée : Putain de putain de putain de putanasse !

- 之后可以把它们排成一排:该死的他妈的该死的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sauf énorme surprise, J.Vingegaard devrait remporter son 2e Tour de France d'affilée.

除非出现巨大的意外,J.Vingegaard 应该连续第二次赢得环法自行车赛冠军。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quand les yeux se ferment, c'est rarement plus de 20 minutes d'affilée.

- 闭上眼睛时,很少连续超过 20 分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年3月合集

Le Paris Saint Germain est champion de France pour la quatrième fois d'affilée.

MA:巴黎圣日耳曼连续第四次成为法国冠军。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un déficit hydrique aggravé par le mistral, qui a soufflé 18 jours d'affilée.

- 连续吹了 18 天的西北风加剧了缺水情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quand il a pris possession de moi, il m'arrivait de ne plus savoir ce que j'avais fait pendant plusieurs heures d'affilée.

“他附到身上的时有几个小时都不知道干了些什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Là, ce sera mon 4e d'affilée.

那里,就是连续第4次了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年9月合集

L'OM au ralenti. 4ème matches d'affilée sans victoire pour les phocéens, toutes compétitions confondues.

DIRECt:慢动作中的OM。连续第4场比赛没有为Phocaeans获胜,所有比赛加起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年7月合集

C'est la cinquième sécheresse d'affilée qu'affrontent les pays de la Corne de l'Afrique.

这是非洲之角国家连续第五次遭遇干旱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

D.Lachaud: Oui, pour le 2e mois d'affilée, la hausse des prix ralentit.

D.Lachaud:是的,连续第二个月,价格上涨正在放缓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'était la 1re fois qu'un président était élu 2 fois d'affilée sans avoir subi de cohabitation.

这是总统第一次连续2次当选而没有同居。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Déjà ce jeudi, pour la troisième fois d’affilée, des milliers de lycéens avaient séché les cours pour manifester.

本周四,已经连续第三次,成千上万的高中生已经干涸了课堂进行演示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2021年10月合集

SB : Le Bangladesh, théâtre de violents affrontements pour le troisième jour d'affilée entre musulmans et hindoues.

SB:孟加拉国,穆斯林和印度教徒连续第三天发生暴冲突的现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2021年5月合集

SB : En Russie, c'est le Zénith Saint-Pétersbourg, qui a été sacré dimanche champion de Russie pour la troisième année d'affilée.

SB:在俄罗斯,圣彼得堡天顶在周日连续第三年加冕俄罗斯冠军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétène, retenir, rétenite, retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接