有奖纠错
| 划词

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在府布告栏上的消息!

评价该例句:好评差评指正

Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...

这封回执证实该消息已经显示在某收件人的电脑上。

评价该例句:好评差评指正

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,展示您的野心。

评价该例句:好评差评指正

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论,并确表达场。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.

因此,受害者犹豫不决,者拒绝站出来。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有显的下降。

评价该例句:好评差评指正

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。

评价该例句:好评差评指正

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有限空间中展示无限空间。

评价该例句:好评差评指正

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

您想通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été affichées sur le site Web du Comité.

该目录载于委员会的网站。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.

委员会还将这些准则放在其正式网站上。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est aussi affiché sur le site Web du Département.

该招贴也张贴上该部的网站。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.

该信函已在《公约》网站上公布。

评价该例句:好评差评指正

Cette fonction permet uniquement à l'utilisateur d'afficher le document.

该功能仅允许用户查看文件。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra alors charger la sauvegarde au lieu d'afficher les images TIFF pour lancer le ChickHEN.

通过加载存档而不是显示TIFF图像引导ChickHEN。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.

姓名贴软件、姓名贴设备、的销售。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, plus de 10 000 documents sont affichés et accessibles.

目前已张贴和可查阅的文件达10 000多份。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre listes ont été affichées sur le site Web du Bureau.

所有四份经批准的清单都刊登在伊拉克方案办公室的网址上。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces avis sont également affichés sur le site Web de la Cour.

出缺也应在法院网站上公布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底油漆, 底蕴, 底账, 底止, 底质样品, 底注, 底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫奇闻异

C'est aussi un moyen d'afficher sa richesse.

同时也是炫富方式。

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Mais j'ai pas regardé dans le téléphone, il s'est juste affiché devant moi.

但我没有手机,它就突然出现在我面前。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Charles était aux commandes de l'ordinateur et les résultats qui s'affichaient semblaient encourageants.

理负责操作电脑,演示效果非常令人振奋。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et n'oubliez pas, la liste des ingrédients est affichée là juste en bas.

不要忘记,食材清单就在。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles affichent une bonne teneur en protéines.

它们含有高蛋白。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle frappa sur son clavier des mots qui s'affichèrent sous la phrase de son interlocuteur

她飞快地敲击着键盘打起字来,她回复跟在在杰尔曼问题下面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Trop tard ! souffla Julia en regardant le numéro affiché.

了一步!”朱莉叹气,一刚打来电话号码。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On le retourne. « Retournez votre billet » affichait-il encore.

我们把它翻过来。 再次显示 " 翻到反面" 。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les restaurants et maisons sont décorés avec des banderoles affichant “Bonne Année”.

餐厅或者家里都会装饰上“新年快乐”标语。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On insérait le billet. « Retournez votre billet » affichait l'appareil.

车票被塞了进去 机器上显示 " 退票" 。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les joueurs de Serpentard affichaient des airs supérieurs, surtout Malefoy.

斯莱特林队确一副沾沾自喜样子,而且在这方面谁也比不上马尔福。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Chausser des Converse, c’est afficher un style décontracté, une touche « intello-chic » .

匡威鞋,标榜着一种无忧自由,一种文青时尚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les substituts de viande n'affichent pas tous la même qualité.

不是所有肉类替代品都具有相同质量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.

一些人饶有兴趣地着卡卡洛夫,另一些人则表示了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.

这时她赶紧调整了一下面部表情,露出一个不自然微笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry vit Malefoy, Crabbe et Goyle afficher aussitôt un petit air supérieur.

哈利可以见,马尔福、克拉布和高尔因此而得意洋洋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il affichait un air hautain et ennuyé, mais avec beaucoup d'élégance.

神色很高傲,很厌倦,不过这样一来也显得非常帅气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oui, dit Malefoy en affichant la grimace de celui qui souffre avec courage.

“痛啊。”马尔福说,故意扮出一个勇敢鬼脸。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ici, je vais afficher les noms masculins en bleu, et ici je vais afficher les noms féminins en rose.

这里我会用蓝色显示男性名词,这里我会用粉红色显示女性名词。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Aussitôt, une liste de onze noms s'afficha.

屏幕上立刻出现十一个人姓名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骶(脊)椎的, 骶斑, 骶丛, 骶骼关节结核, 骶骨, 骶骨的, 骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接