有奖纠错
| 划词

Ces projets concernent un certain nombre de domaines (affermage des terres, activités rémunératrices, remise en état des terres par exemple).

项目包括各种不动,如租地计划、创造收入和土地重建动。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations reçues par le Groupe de travail, 90 % des terres appartiennent à l'État, et c'est l'État qui prend les décisions relatives à l'affermage des terres.

工作组获悉90%耕地归国家所有,国家对土地租赁拥有决定权。

评价该例句:好评差评指正

Il continue, en collaboration avec le PAM, de mettre en oeuvre le programme d'affermage des terres, qui a profité à 2 000 ménages de rapatriés.

它与粮食计划署执行租赁方案,使2 000个返回家庭受

评价该例句:好评差评指正

Sur 10,9 millions de propriétaires de parts foncières, détenteurs des titres correspondants, 7,2 millions (66 %) ont réalisé leur droit de céder leurs parts à diverses fins, dont 5,4 millions (75 %) en affermage.

在1 090万已得到有关文件证据土地所有中,三分之二行使权利改变了土地用途;这部分人中现在有75%(540万人)出租土地。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le développement des infrastructures de transport, il peut être proposé aux investisseurs étrangers plusieurs options, par exemple des contrats d'affermage et d'exploitation ou des concessions.

在发展运输基础设施方面,可给予外国若干选择,例如管理和租赁合及特许权。

评价该例句:好评差评指正

L'examen devrait inclure la loi sur la réforme agraire, dans la mesure où elle a trait aux activités de métayage et d'affermage, le but étant d'améliorer la condition des métayers.

审查内容应该包括关于收益分成种田和租赁做法《土地改革法》,以便改进佃农状况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'opérations plus novatrices, des contrats de gestion par exemple, le financement privé de certains éléments d'un programme, des projets communs, des contrats d'affermage et l'externalisation de certains services peuvent être mis en place.

更具有革新性计划可包括管理合、私营部门为方案构成部分提供助、合企业、租赁合以及外包服务合安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证契约, 保证人, 保证商业票据, 保证书, 保证书签署, 保证完成任务, 保证信用证, 保证蓄水池不漏, 保证约定义务, 保证债券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接