有奖纠错
| 划词

Elle a battu son adversaire au tennis.

网球场上击败对手

评价该例句:好评差评指正

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手第一回合中就压倒他。

评价该例句:好评差评指正

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方队的中锋弄得不起作用

评价该例句:好评差评指正

Nos adversaires nous mettent des bâtons dans les roues et l'affaire n'avance pas.

我们的对手给我们制造困难,因此事情没有进展。

评价该例句:好评差评指正

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪的对手让步。

评价该例句:好评差评指正

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们说自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

评价该例句:好评差评指正

Il se retrouvera face à face avec son adversaire.

新面对对手

评价该例句:好评差评指正

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解

评价该例句:好评差评指正

Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.

1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

两个对立代表团达成一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur veut dominer son adversaire au concours de boxe.

拳击赛上这个拳击手想要力克他的对手

评价该例句:好评差评指正

Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

他指望靠对手的疲乏来取胜。

评价该例句:好评差评指正

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时一切达成协议的可能。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方当作潜敌人

评价该例句:好评差评指正

Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.

这些失踪人员中至少2名人员据说是已知的政府分子

评价该例句:好评差评指正

À la suite d'un accrochage, l'adversaire a dû se replier.

由于发生一场小冲突,敌人不得不撤退。

评价该例句:好评差评指正

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.

每一个竞争党派均指责对手为种族主义或甚至为法西斯主义。

评价该例句:好评差评指正

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是敌方的私人或公共财产”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Comme ça chaque téléspectateur, après avoir entendu les deux adversaires, pouvait se faire une opinion.

这样,每个电视观众,听了两个的辩论后就可以得出自己的看法。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

D’un jeu où il faut être très fort pour en imposer à l’adversaire. Pour l’intimider.

一场必须表现得特别强大以使 敬畏折服,吓住方的游戏。

评价该例句:好评差评指正
法语教程2

Un but pour l'adversaire, c'est un désastre !

如果得了一分那就是一场灾难!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

L'objectif est d'immobiliser l'adversaire jusqu'à ce qu'il déclare forfait.

目的是使无法移动,直到它投降为止。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'avais provoqué sur la plage les adversaires de Raymond. Celui-ci avait été blessé.

我在海滩上向莱仇人进行挑衅。莱受了伤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il faut t'attaquer quand l'adversaire est affaibli.

变弱时,你必须进攻。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tes adversaires du jour sont Émilie, Oscar, Marine et Max.

你的竞争是Émilie, Oscar, Marine 和 Max。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je respecte mes adversaires. Je ne les sous-estime jamais.

我尊重我的我从不小看他们。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et tacle au passage ses adversaires politiques, les macronistes en première ligne.

他的政治,即前线的马克龙主义者。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il sera l'adversaire des frères Lebrun, les nouveaux prodiges de la discipline.

他将是乒乓球界新星勒布伦兄弟的

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et face à ce nouvel adversaire qui a dynamité les clivages traditionnels… la droite hésite.

在这个消灭了传统分歧的新面前,右翼犹豫了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il faut marquer plus de buts que l'adversaire.

进球次数需要比

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Là on mène 3-0 Oui Pourquoi on ne laisse pas l'adversaire marquer un but ?

现在我们以3比0领先。是的我们为什么不让进球?

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

J'ai retrouvé celle que j'aimais mais j'ai aussi retrouvé mon adversaire.

我找到我从来没有获得的,我也找到了我的死敌

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le deuxième 50 de Marchand fera la différence par rapport à ses adversaires.

与他的相比,马尔尚的后50米将有所不同

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De part et d'autre, des espions tentent de déstabiliser l'économie ou l'organisation de l'adversaire.

在双方,间谍都试图破坏经济或组织的稳定

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il laisse le choix des épreuves à ses invités, mais désigne leurs adversaires.

他将比赛项目的选择权留给了客人,但指定了他们的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses adversaires vaincus la voici seule sur le trône.

她的就此被打败了,她独自占据王位。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pompée, qui est maintenant l'adversaire de César, s'est réfugié en Orient.

庞培现在是凯撒的,他已经在东方避难。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce nouvel adversaire peut donc être ressenti comme une interdiction d'exister.

他们可能会觉得这个新是禁止存在的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接