有奖纠错
| 划词

La prévention des addictions est également prise au sérieux.

列支敦士登还严肃对待预防吸毒成瘾问题。

评价该例句:好评差评指正

Des cliniques locales pour le traitement de l'addiction au tabac ont été établies dans un grands nombre de municipalités.

已经在许多市设立烟瘾治疗诊所。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence s'est déroulée sous l'égide du National Drug Advisory Council du territoire et du Community Agency on Drugs and Addiction.

该大会的举行获得领土的全国禁毒咨询局和关于毒品和毒瘾社区机构的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le taux des maladies sexuellement transmissibles a augmenté avec la fréquence accrue des voyages et l'augmentation du taux d'addiction aux drogues.

旅行人次的增加造成吸毒率提高,性传染疾病也成比例增加。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs devraient prévoir des programmes pour aider les salariés à faire face aux pressions qui entraînent des situations comme l'addiction, les difficultés familiales ou économiques.

雇主应该推行员工援助计划,以帮助员工应对压力,吸毒成瘾、家庭问题或经济困难等问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements secondaires, tous les jeunes reçoivent un enseignement sur les dangers de la toxicomanie et des instructions complètes sur la manière de prévenir l'addiction aux stupéfiants.

中学向所有年轻人讲授吸毒的危险,并就预防药物依赖讲授非常充分的指导。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement de médecins généralistes, mais étant donné qu'une forte proportion de détenus souffre de différents types de troubles mentaux ou d'addictions, on a besoin aussi d'un certain nombre de psychiatres.

这主要是一些全科医生,但由于很大比例的囚犯犯有各种精神错乱或毒瘾,因此也要一些精神病医生。

评价该例句:好评差评指正

Le diplôme comporte six modules : équité entre les sexes dans les salles de classe, administration positive des conflits, éducation intégrale de la sexualité, projet de vie et compétences sociales, prévention des désastres, prévention des addictions.

上述证书由六种类别:课堂两性平等证书、冲突积极管证书、两性知识全面教育证书、生命与社会能力项目证书、灾害预防证书、沉溺预防证书。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sur la santé de la population se feront sentir sur une plus longue durée, sachant qu'ils devraient être plus importants pour les catégories sociales à faible revenu qui souffrent le plus des effets des addictions.

关于居民健康面的成果将在一个更长的时间内显现出来,因为对于低收入阶层来说这些成果可能更加重要,毒物依赖对他们的影响最严重。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne sur ce thème est actuellement menée, avec pour objectif de contribuer à réduire la consommation de tabac et la consommation excessive d'alcool et de promouvoir une attitude responsable à l'égard des médicaments susceptibles d'entraîner une addiction.

目前正在开展预防吸毒成瘾运动,其目的是促进民众减少烟草消费和改变不健康饮酒习惯,并推动以负责的态带有成瘾风险的药物。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes considérables que pose la réadaptation et la réinsertion des enfants dans leurs communautés après un conflit sont parfois encore compliquées par la grave addiction de ces enfants à des drogues telles que la cocaïne et leur dépendance vis-à-vis de ces substances.

冲突后使这些儿童恢复正常生活并重返其社区的工作面临重大挑战,有时由于这些儿童严重依赖于可卡因一类的硬性毒品,使这一挑战更为复杂化。

评价该例句:好评差评指正

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究广泛影响社会的种种问题,先前的研究项目包括洪水和海防、查明和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce qui est dit dans le rapport de l'OMS, l'amélioration du dépistage et de la surveillance des troubles dépressifs peut avoir des effets positifs, notamment la diminution des taux de suicide, et des programmes de traitement globaux contre les aspects de l'alcoolisme liés à l'addiction et à la dépression se sont également révélés efficaces.

根据世界卫生组织的报告,加强对抑郁症状的发现和监控可以取得积极效果,包括降低自杀率,针对酗酒的上瘾和抑郁症状的全面治疗案也证明是有效的 。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons de promouvoir la participation des médecins de famille et du personnel des CCSM à des audiences sanitaires, à des débats de quartier et à d'autres activités, comme moyen recherche active des cas, de sensibilisation de la population et de démystification et de traitement des addictions par le Ministère de la santé publique.

推动和扩大家庭医生和CCSM人员参与的卫生讲座、社区论坛和其他活动,作为积极侦查案件、教育群众、终止毒瘾以及由公共卫生部关注成瘾工作的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de cette politique sur la santé publiques seront lentes à mesurer précisément, mais seront sans nul doute importantes, il y a lieu d'en attendre un effet dans la lutte contre certains cancers ; là aussi des progrès plus importants étant attendus au profit des classes les plus populaires, les plus concernées par l'addiction à ce produit.

精确评估这项有关公众健康的政策的结果,要一定的时日,但毫无疑问的是,其结果是相当重要的;要等待一段时间,才能看到它在防治某些癌症面的效果。 人们也期望在这个面出现更大的进展,以便为最基层的阶层、身受这种毒物依赖祸害最严重的群体造福。

评价该例句:好评差评指正

Les éducateurs utilisent la période de détention pour essayer d'inciter les prisonniers à se confronter à leur addiction, ils aident à les placer dans une prison qui met l'accent sur le traitement ou dans un programme contractuel de traitement pouvant aider l'intéressé à se libérer de son addiction.

这些小组利用还押的这段时间努力劝说囚犯戒掉毒瘾,帮助将他们安排在重点治疗监狱,或能够帮助参加人摆脱毒瘾或酗酒的合同治疗案。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure toutefois nécessaire d'assurer à tous les producteurs de pavot des moyens alternatifs durables de gagner leur vie, de traiter les quelque 12 000 opiomanes qui restent et de prévenir les nouveaux cas d'addiction, de s'attaquer au problème croissant que représentent l'abus et le trafic de stimulants de type amphétamine (ATS) et de renforcer les capacités législatives, judiciaires et policières correspondantes.

但老挝仍要为以前种植罂粟的所有农民提供可持续的替代谋生手段,为大约12 000名仍对鸦片有瘾的前吸食者进行治疗,并且要防止出现新的吸食鸦片情况,要解决越来越多与滥用和贩卖安非他明类兴奋剂有关的问题,还要加强有关立法、司法和执法能力。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la formation, nous avons établi une coordination avec le Comité académique des addictions de l'Institut supérieur des sciences de la santé de La Havane et avec le Département d'études universitaires supérieures du Vice-ministère de l'enseignement, afin de centraliser les normes de formation en matière de drogues, comme moyen de garantir la qualité et la durabilité du processus d'éducation, tant dans le secteur santé que pour les demandes et la coordination avec d'autres secteurs.

在培训面,同哈瓦那医学高等研究所成瘾学术委员会,以及教育局研究生部合作,把毒品面的培训规范统一起来,例如保障卫生部门与其他部门合作的教育过程的质量和持续性的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Alors d'où vient cette addiction au boulot ?

这种对工作的沉迷从哪里来的呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis des années, il luttait contre son addiction aux analgésiques et à l'alcool.

多年来,他一直在与止痛药和酒精成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De telles impulsions incontrôlables seraient de nature à associer cette attitude à une addiction.

这种不可控制的冲动很可能会使这种态度与成瘾联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette addiction toucherait également tous les milieux sociaux.

这种成瘾也会影响所有社会群体。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ce terme d'addiction est un terme médical récent.

最近的医学语。

评价该例句:好评差评指正
的小秘密

(Trop jeune ! ) Oui. Malgré son addiction, Henri a été un artiste extrêmement prolifique.

(太年轻了!)的。 尽管他有瘾,一个非多产的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je vais vous répondre L'addiction à l'alcool est dramatique et notamment dans la jeunesse avec le binge drinking etc.

我来回答你。酒瘾非严重,特别年轻人酗酒时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Interdit de casinos traditionnels, il trouve refuge en ligne pour nourrir son addiction.

- 被禁止进入传统赌场,他在网上找到了庇护所来满足他的毒瘾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

87% des Français ont désormais un smartphone avec des addictions plus ou moins affirmées.

- 87% 的法国人现在或多或少都对智能手机上瘾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il peut passer à 15-16 euros, l'envie de fumer, c'est une addiction.

- 它可以达到 15-16 欧元,吸烟的冲动一种瘾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Et pourtant, comme pour toute addiction, le sport peut faire souffrir.

- 然而,就像任何成瘾一样,运动会让你受苦。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

C'est une drogue, une addiction au sport, qu'on appelle bigorexie.

一种药物,一种对运动的依赖,叫做厌食症。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

A propos d’addiction, une info qui pourrait intéresser les conseillers de Donald Trump !

关于成瘾,一条可能唐纳德·特朗普顾问感兴趣的信息!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une addiction violente contre laquelle il s'est beaucoup battu, sans succès.

他曾多次与之抗争,但都没有成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Se plonger dans le thème de l'addiction aux smartphones est une vraie aventure.

- 潜入智能手机成瘾的主题一次真正的冒险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Face à une addiction, lancer cette démarche, cela peut aider les gens, je pense.

- 面对上瘾,我认为开始这个过程可以帮助人们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un risque d'addiction, et pourtant, le médecin préconise 600 mg de prise par jour.

- 有成瘾的风险,然而,医生建议每天摄入600毫克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

K.Baste: Le baromètre Ipsos-Macif des addictions chez les 16-30 ans est publié sans véritable surprise.

- K.Baste:Ipsos-Macif 16-30 岁人群成瘾晴雨表的发布没有任何真正的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd'hui, on a voulu vous raconter la géographie, mais aussi et d'abord l'histoire de notre addiction au plastique.

今天,我们想告诉你们地理,但也首先我们对塑料上瘾的历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Pour l'association Addictions France, ce défi doit être bénéfique pour la santé, avec une perte de poids ou plus d'énergie.

- 对于 Addictions France 协会来说,这项挑战必须对健康有益,可以减轻体重或增加能量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接