有奖纠错
| 划词

L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).

女性主要特征是因孤独而饮、将精与成瘾类药物(镇静剂、痛药)混用。

评价该例句:好评差评指正

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物提取物可用作有温和镇静作用或无抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要是无致瘾性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement, alluvial, alluvien, alluvion, alluvionnaire, alluvionnant, alluvionnement, alluvionner, alluvions, alluvium, allyl, allylacétate, allylacétine, allylacétone, allylacétophénone, allylamine, allylaniline, allylanisol, allylapionol, allylbenzène, allyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est parce que c'est addictif quand on commence ?

因为开始看就会上瘾吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vite addictif, il faut faire attention.

这很容易让人上瘾得小

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Car, plus on consomme jeune, plus le risque addictif augmente.

因为消费者越年轻,上瘾的风险就越大。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est vraiment très, très sucré, très addictif, évidemment.

它真的非常非常甜,非常容易上瘾

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Ça s'appelle Mantra et c'est immédiatement addictif.

这首歌名为《Mantra》,听便让人上头

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai regardé cette série pendant le confinement et honnêtement, je ne pouvais pas m'arrêter, c'était addictif.

我在隔离期间看了这个系列,老实说,我停不下来,它很容易上瘾

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Regarder ta série préférée peut être addictif, mais la regarder avec modération peut t'aider à te détendre après une journée stressante.

观看你喜爱的节目可能会让人上瘾但适度观看可以帮助你在紧张的天后放松身

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ca devient très addictif alors que c'est très dangereux.

尽管它非常危险,但它会变得非常容易上瘾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Très addictive, elle coûte moins cher que la poudre blanche.

非常上瘾它的成本低于白色粉末。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Voilà, c'est-à-dire qu'ils ont conscience, les gars, quand même... C'est addictif.

你看,就是说他们还是有意识的,伙计们,这东西确实容易上瘾

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Qui est très très addictif et qui permet de produire de la dopamine.

这非常容易上瘾,并且会产生多巴胺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

E.Adams: Certains de ces sites et réseaux sont plus addictifs que les drogues.

- E.Adams:其中些网站和网络比毒品更容易上瘾

评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

Le sport stimule des circuits de récompenses naturelles, mais ne pirate pas le cerveau comme peuvent le faire les substances addictives.

激自然奖励电路,但不会像上瘾的物质那样骚扰大脑

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La Syrie est devenue le premier producteur et exportateur de Captagon, ces amphétamines addictives qui font des ravages au Moyen Orient et au-delà.

叙利亚已成为芬乃他林的主要生产国和出口国,这些令人上瘾的苯丙胺在中东及其他地区造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous vous parlerons d'une nouvelle drogue à la mode qui a tous les très addictive.

我们将向您介绍种非常令人上瘾的时尚新药

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les Japonais y ont d'ailleurs ajouté la notion d'umami, cette saveur qui littéralement signifie « goût délicieux » , enrobante, qui tapisse le palais, très addictive.

本人还添加了鲜味的概念,这种味道的字面意思是“美味的味道”, 包裹着味蕾, 令人上瘾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A l'époque, on ne savait pas encore que la cocaïne était aussi addictive et aussi dangereuse.

- 当时,我们还不知道可卡因如此上瘾和危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'argent que rapportera cette vente, plusieurs centaines de milliers d'euros, voire des millions, sera entièrement reversé à la mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives.

- 此次销售将带来的数十万欧元甚至数百万欧元的资金将全部捐赠给打击毒品和成瘾行为的部际使命

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Demain, peut-être qu'on aura des oursons en gomme à la nicotine qui banalisent la consommation de la nicotine et qui sont pour autant addictifs.

明天,也许我们就会有尼古丁小熊软糖,它使尼古丁的消费变得司空见惯,但仍然会让人上瘾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En 2015, il a développé un syndrome post-traumatique. C'est quelqu'un dont le syndrome post-traumatique pouvait se manifester par de la violence ou des conduites addictives, comme de la consommation très importante d'alcool.

2015年,他患上了创伤后综合症。这个人的创伤后综合症可能表现为暴力或成瘾行为例如非常严重的饮酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接