有奖纠错
| 划词

La question d'Abyei demeure le principal point d'achoppement.

余下首要问题是阿卜耶伊问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.

许多发言者强调指出,农业是主要绊脚石。

评价该例句:好评差评指正

La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.

阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴最大绊脚石。

评价该例句:好评差评指正

Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.

种缓慢现象是妇女参与活动主要绊脚石。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.

巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平绊脚石。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux marchés, dont les pays africains ont un urgent besoin est la pierre d'achoppement.

非洲国家迫切需要市场准入证明是最难解决问题。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.

农业和农业补是世贸组织谈判中一个绊脚石。

评价该例句:好评差评指正

La principale pierre d'achoppement continue de se situer dans le domaine du financement de ce projet.

主要障碍仍然是在该项目筹资方面。

评价该例句:好评差评指正

Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».

他希望我们回头看看什么是法国人所说“绊脚石”。

评价该例句:好评差评指正

Le Président croit comprendre que la pierre d'achoppement est le fait qu'il existe un intérêt général identifié.

主席说,他认为关键问题是存在已鉴明公共利益。

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, ces questions ont constitué une pierre d'achoppement pour les activités d'élaboration et d'évaluation des programmes.

些问题一直困扰着方案制订和评估工作。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de masse critique représente une autre pierre d'achoppement pour l'amélioration rapide de la condition de la femme.

没有足够数量是妇女议程不能取得快速进展另一障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'ambition demeure la pierre d'achoppement dans les négociations sur l'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

目标水平,仍然是非农产品市场准入谈判中障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'intransigeance des principaux protagonistes continue d'être la pierre d'achoppement sur laquelle butte le règlement pacifique des conflits en Afrique.

有关主要敌对各方顽固态度继续成为和平解决非洲冲突绊脚石。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'aide financière fiable pour l'exécution des activités sous-régionales et régionales a été présentée comme la principale pierre d'achoppement.

执行分区域和区域活动财政资助无法预见,被强调是主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le Front POLISARIO avait cité deux points d'achoppement : les modalités de la procédure de recours et le rapatriement des réfugiés.

波里萨里奥阵线指出两个困难领域,即申诉程序进行和难民遣返。

评价该例句:好评差评指正

Les carences éducatives entraînent une qualification moindre et sont une des pierres d'achoppement de la promotion de la femme en Gambie.

除其他外,由于缺乏教育而导致资质不够是冈比亚妇女进步主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie a reçu des demandes de coopération et d'assistance techniques, mais l'insuffisance de ressources financières reste une pierre d'achoppement importante.

纳米比亚已收到此种关于开展技术合作和提供援助请求,但缺乏财政资源依然是主要绊脚石。

评价该例句:好评差评指正

Le financement des logements sociaux et du développement urbain demeure l'une des principales pierres d'achoppement pour les pays en voie d'urbanisation rapide.

为经济适用住房和城市发展提供资金仍然是快速城市化国家面临一个主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question humanitaire qui continue de se dresser comme une pierre d'achoppement sur la voie d'un rapprochement entre les deux pays.

是一个人道主义问题,仍然是两国和解道路上一个绊脚石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage, dessicateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est la pierre d'achoppement, c'est la pierre sur laquelle il a buté.

这块倒他脚石。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20147合集

La pierre d’achoppement est pour l’instant le nombre de bureaux de votes qui doivent être réexaminés.

目前脚石是需要投票站数量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20147合集

Un point d'achoppement entre les deux pays, discuté lors de cette journée, reste le refus de l'Inde d'alléger certaines aides agricoles.

这一天讨论两国之间一个症结仍然是印度拒绝放松一些农业援助。

评价该例句:好评差评指正
ABC DELF B2 avec 200 exercices

Les points d'achoppement sont nombreux, les horaires, la vie ménagère, la sexualité des jeunes mais aussi des aînés, la vie sociale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous, dessous-de-bouteille, dessous-de-bras, dessous-de-plat, dessous-de-table, dessous-de-verre, dessucrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接