有奖纠错
| 划词

Il accède aux sommets de la science.

登上科学高峰。

评价该例句:好评差评指正

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷思是一种神圣沟通。

评价该例句:好评差评指正

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接街道。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.

这个国家人民终于取得了独

评价该例句:好评差评指正

Il nous arrive de devoir marcher et bivouaquer plusieurs jours avant d'accéder à un site.

有时要步行兼宿营好几天才到达

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平地完成国家。

评价该例句:好评差评指正

Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.

一些人梦乡,而其他人,睡眠成为一个真正噩梦。

评价该例句:好评差评指正

Savoir utiliser des dictionnaires et d’autres outils de travail pour accéder à l’auto-apprentissage.

具备使用工具书以便法语自学力。

评价该例句:好评差评指正

J'aime accéder au filet, comme faire le nouvel ami, aime chanter, aime jouer au football.

我喜欢上网,喜欢交新朋友,喜欢唱歌,喜欢踢足球。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们加入这些文书依旧存在。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源一种手段。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强基本权利和途径。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约和议定书国家应该加入进来。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.

有一将所提个人除名申请,但委员会未同意

评价该例句:好评差评指正

Il pourra ne pas être accédé à la demande de recours efficace présentée par l'auteur.

她关于获得有效补偿要求可得不到满足。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度救助。

评价该例句:好评差评指正

On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.

人们经常敦促妇女谋取较高职位。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci permettent en outre de définir des mécanismes pour accéder aux dossiers en ligne.

另外,电子登记处还使在线访问记录机制成为可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et ce qui est trop cool, c'est que tout ça, c'est gratuit pour y accéder.

最酷的是,这些景点都是可以免费的

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.

目前我无法满足这个要求。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je suis au regret de ne pouvoir accéder à votre demande.

很遗憾,没法接受你的邀请。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Pour accéder au rétroprojecteur, mais y a des gardes partout.

- 进入投影仪,但到处都有警卫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En plus, elle permet d'accéder aux écrits des philosophes des Lumières.

此外,启蒙运动哲学家的是用法语编写的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, rejoignez-nous vite sur easy-french.org, pour accéder à tous ces outils et bien plus encore.

请加入我们的 easy-french.org 社群,以访问所有这些工具以及更多内容。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il faut monter pour y accéder par le haut, comme dans un cinéma.

必须坐在高处观看,就像在电影院样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce procédé détruit instantanément les punaises et permet d'accéder aux recoins et aux tissus d'ameublement.

这个方法瞬间消灭能够达到隐蔽的角落和家具的布料。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et pour accéder à la charpente, il n'y a que 4 escaliers en colimaçon.

只有4个螺旋楼梯能进入建筑物的架构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certaines loutres mâles peuvent aussi se servir des petits pour accéder à la nourriture.

些雄性水獭可能利用幼崽来获取食物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mordue par le serpent sacré, Luréus, elle a accédé à l'immortalité.

被圣蛇Luréus咬伤,她获得了永生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y accède par un pont piéton, orné de 10 statues d'anges.

它由座人行天桥进入,天桥上装饰着10座天使雕像。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Par un double escalier, on accède au Palais du Roi.

通过双层楼梯,我们可以到达国王宫殿。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Cet animal accédait la place au chat de l'expression potron minet.

松鼠将位置让给了猫,于是这个表达就变成了" potron minet" 。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et en plus, sur le site, vous pourrez accéder au programme Mentor.

此外,在网站上,你还可以访问我的导师计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le temple est surélevé par un podium, auquel on accède par des marches.

神庙建在台阶上方,可以通过台阶进入

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On ne sait pas quand ils pourront y accéder, même si ce sera possible.

我们不知道他们什么时候可以过去即使这是可能的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Internet a été conçu pour accéder à des ressources informatiques à distance.

互联网最初是设计用来远程访问计算机资源的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cette collaboration nous a permis d'accéder à cette zone interdite.

这次合使我们能够进入禁区。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.

然而,在指定的地方,人们可以用自己的笔记本电脑免费上网。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


budget, budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接